Oui, vous avez raison. Mes plus plates excuses pour cette faute de frappe... qui finit par faire sens !
Concernant Franzelin, j'ai l'édition latine, mais je citais la traduction d'un passage qu'avait faite l'Abbé Lucien.
Mais pour une traduction complète, il existe celle de l'Abbé Gleize, publiée aux éditions du Courrier de Rome. Elle est intéressante, y compris dans ses notes. Même si, à mon avis, le traducteur sacrifie un peu trop à l'envie de corriger l'auteur ici ou là.
Quoi qu'il en soit, je goûte particulièrement (en ce moment) la section consacrée aux rapports entre la Tradition divine et la sainte Ecriture. Tout à fait éclairant par rapport à certaines "nouveautés" en la matière...
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel.
Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici.
D'avance, merci !