est que l'impératif futur n'existe pas en français et dans nos cerveaux de francophones!
Nous sommes bien en peine de traduire les impératifs futurs d'où la lecture très juste de Glycera.
Ne devrions-nous donc pas inverser la problèmatique?
Ce n'est pas la Vulgate qui utilise l'impératif futur dans un sens présent mais nous modernes qui ne savons pas donner sons sens réel à l'impératif futur contrairement aux langues sémitiques, au latin et au grec!
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel.
Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici.
D'avance, merci !