que le problème est surtout que les latinistes français, surtout ceux qui ne pratiquent pas le latin dans le cadre catholique, ne l'accentuent pratiquement pas, de telle sorte que lorsque les universitaires français, dans des colloques internationaux, citent des extraits d'auteurs anciens en latin, ils ne sont pas compris de leurs collègues étrangers
C'est peut-être une consolation mais il y a pire.
Certains latinistes russes prononcent le latin en y appliquant les règles de l'accentuation et de la prononciation russes; donc apophonie des voyelles non accentuées, diphtongisations [si ce mot existe] indues, etc.
Là, pour suivre il faut déjà bien connaître le russe (pour avoir la "clef") ou le latin, ou les deux !
L'avantage est que c'est très mélodieux, ce que l'on ne pourrait pas dire,
pace vestra, du latin francisé.
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel.
Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici.
D'avance, merci !