Mais le lycée et l’université, qui enseignent le latin classique, en tant que langue ancienne, grâce aux auteurs classiques, a raison de privilégier la plus probable prononciation contemporaines des auteurs montrés en exemple.
Un des intérêts du latin est précisément son caractère figé, « correct » si l’on veut, car le meilleur latin vulgaire et évolué reste encore le français (à mon avis), ou la langue romane de son choix.
Je n’ai pas d’avis sur une éventuelle « meilleure » prononciation du latin, cela dépend du contexte, et l’ancienne prononciation française du latin, souvent moquée, a l’avantage d’être proche de celle du français, fille aussi légitime du latin que l’italien, mais il est quand même heureux de savoir à quoi ressemblait le latin classique « pour de vrai » et pas seulement à travers des suites de petits dessins auxquels on réduit trop souvent la langue, qui désigne d’abord un système de signes vocaux modulés par l’organe du même nom avant d’être un système de signes graphiques.
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel.
Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici.
D'avance, merci !