Chez nous on parle la langue de Tsítsero, à l'église, à la faculté, à la maison, partout.
(comme en Pologne, par ailleurs, que vous aimez à tort et à travers, ne l'avez-vous pas remarqué ? Judica me Deus, et distserne caussam meam de ghente non ssancta ... kfare me reppulisti et kfare tristis intsedo dum afflighit me inimicus ? et c'est très bien comme-ça ; même si votre saint Augustin aurait dit que ces petits cireurs de bottes ne lui plaisaient point)
Mais j'ai connu des ecclésiastiques qui célébraient dans la langue de Kikéro, aussi, un peu partout dans le monde.
Les Tchitchéro, en revanche, ça n'existe pas chez nous, toutes tendances confondues
(à une exception près, importée de France, c'est vrai).
Sincèrement, vous croyez que parler du latin cela ne se fait que dans un contexte théologique ou liturgique ?
Détrompez-vous. Qu'avons-nous fait dans nos académies depuis quelques siècles, à votre avis ?
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel.
Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici.
D'avance, merci !