l'Eglise interdit-elle la prédication dans la langue que comprennent les fidèles ?
Les Actes des Apôtres ne nous disent-ils pas que les Apôtres, le jour de la Pentecôte, étaient compris dans leurs langues par tous ceux qui se trouvaient là ?
Avant le concile, le jour des Rameaux, dans le cadre paroissial, l'évangile de la Passion était lu dans toutes les églises, à plusieurs voix, en français.
C'est seulement depuis ces dernières années, pour faire "plus tradi que moi tu meurs" qu'on lit, dans certaines chapelles tradies, l'évangile de la Passion en latin. Et on le lit en latin pour que les mots forts et durs contre les autorités juives du temps de Jésus et que des mots comme : "que son sang retombe sur nous et sur nos enfants", passent inaperçus. C'est ça la vérité !
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel.
Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici.
D'avance, merci !