Merci !
Je ne suis pas un théologien, ni un liturge ni quoi que ce soit et je dois avouer que cela me dépasse complètement (normal, me direz-vous, c'est la Messe). Quelqu'un aurait-il la gentillesse de rentrer dans les détails pour me dire en quoi cela est dérangeant que le mysterium fidei dont il est question dans les deux posts précédents soit changé de place ?
Je ne vois pas en quoi cela est "protestant" ou hérétique...
La traduction n'est pas littérale, je dirais plutôt littéraire...
Vous allez dire que je chipote, mais je veux comprendre (donc pas d'arrières pensées chez moi) :
Voici les paroles de la consécration (rite tridentin) traduites en français :
"CAR CECI EST LE CALICE DE MON SANG, LE SANG DE L’ALLIANCE NOUVELLE ET ÉTERNELLE : LE MYSTÈRE DE LA FOI [39] : QUI SERA VERSÉ POUR VOUS ET POUR BEAUCOUP EN REMISSION DES PÉCHÉS."
On parle ici d'alliance nouvelle et éternel (pas de sacrement...). Et c'est suivi d'un ":" et de "le mystère de la foi". Or, la nouvelle alliance n'est-elle pas la mort et la résurrection du Christ et l'attente de son retour au jour dernier ? Ce qui est développé dans l'anamnèse de Paul VI ?
Merci pour la réponse...
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel.
Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici.
D'avance, merci !