Il a dit :
Καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν
Ce qui ne peut que se traduire par :
et ne nos inducas in tentationem
Καὶ : et
μὴ : ne
εἰσενέγκῃς : inducas
ἡμᾶς : nos
εἰς : in
πειρασμόν : tentationem.
Toute discussion sur le texte même est oiseuse. Le texte est garanti par une double infaillibilité, si j’ose dire : celle de la Sainte Ecriture, et celle de Jésus-Christ s’exprimant dans la Sainte Ecriture.
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel.
Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici.
D'avance, merci !