Messages récents | Retour à la liste des messages | Rechercher
Afficher la discussion

[réponse]
par Louisneuf 2017-11-05 22:02:20
Imprimer Imprimer

"Ne nous induis pas en tentation, mais délivre-nous du mal".

Dieu ne vous induit pas en tentation. Il vous tente avec des dons de bien seulement, et pour vous attirer à lui. Interprétant mal mes paroles, vous croyez qu’elles signifient que Dieu vous induit en tentation pour vous mettre à l’épreuve. Non. Le bon Père qui est aux Cieux permet le mal, mais il ne le crée pas. Il est le Bien dont jaillit chaque bien. Mais le mal existe. Il existe depuis que Lucifer se tourna contre Dieu. C’est à vous de faire du mal un bien, le vainquant et implorant du Père les forces pour le vaincre.

Voilà ce que vous demandez par cette dernière pétition, que Dieu vous donne assez de force pour résister à la tentation. Sans son aide, la tentation vous plierait, car elle est forte et rusée, et vous êtes bornés et faibles. Mais la lumière du Père vous éclaire, mais la puissance du Père vous fortifie, mais l’amour du Père vous protège, grâce à quoi le mal meurt et vous en êtes délivrés.

Voilà ce que vous demandez par le "Notre Père" que je vous ai enseigné. En cette prière, tout est compris, tout est offert, tout est demandé de ce qu’il est juste de demander et de donner. Si le monde savait vivre le "Notre Père", le Règne de Dieu viendrait dans le monde. Mais le monde ne sait pas prier. Il ne sait pas aimer. Il ne sait pas se sauver. Il sait seulement haïr, pécher, se damner.

Mais je n’ai pas fait et donné cette prière pour un monde qui a préféré être le règne de Satan. J’ai fait et donné cette prière pour ceux que le Père m’a donnés parce qu’ils lui appartiennent, et je l’ai faite afin qu’ils soient unis avec le Père et avec moi dès cette vie, pour atteindre la plénitude de l’union dans l’autre".

source :
http://www.maria-valtorta.org/Quaderni/430707.htm

     

Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !


  Envoyer ce message à un ami


 Le nouveau "Notre Père" est arrivé! par Miserere  (2017-11-05 14:36:54)
      C'est le refus total par Christian  (2017-11-05 15:04:58)
           Pas du tout !... Quelle idée !?... par Père M. Mallet  (2017-11-05 16:02:44)
              Mais, pourtant par Christian  (2017-11-05 16:14:44)
                  pas bien d'accord avec vous par jejomau  (2017-11-05 16:56:55)
                      Il s'agit de l'Unique par Christian  (2017-11-05 17:09:38)
                          Je reste sur la formule : par Louisneuf  (2017-11-05 17:13:51)
                              Cette formule par Quaerere Deum  (2017-11-05 18:49:43)
                  Non, l'intention de cette rectification... par Père M. Mallet  (2017-11-05 17:12:29)
                      Oui, la formulation par Christian  (2017-11-05 17:27:23)
                          Inducere = introduire ... par Exocet  (2017-11-05 17:42:24)
                              C'est certain par Christian  (2017-11-05 17:53:59)
                                  Et en grec ... par Exocet  (2017-11-05 18:10:09)
                              Saint Bonaventure par Christian  (2017-11-05 19:02:08)
                          Et Saint Jérôme par Lycobates  (2017-11-06 00:12:48)
      Depuis le temps qu'on en parle par Meneau  (2017-11-05 18:19:50)
      Explications du P. Lebrun par Luc de Montalte  (2017-11-05 18:22:12)
      Le texte grec... par Sabaoth  (2017-11-05 18:26:39)
          en araméen... par jejomau  (2017-11-05 18:42:01)
              Araméen, retraduit du grec... par Sabaoth  (2017-11-05 18:46:57)
                  La Peshitta par Quaerere Deum  (2017-11-05 18:57:37)
                      Proche de la nouvelle traduction par Sabaoth  (2017-11-05 19:11:16)
      "Remets-nous nos dettes..." par Sabaoth  (2017-11-05 18:44:18)
      D'après l'abbé Carmignac par Quaerere Deum  (2017-11-05 18:46:54)
          De fait. par Steve  (2017-11-05 20:41:25)
          Hifil hébreu par jean-marie dobrée  (2017-11-06 14:29:49)
              Exemple pour mieux comprendre par jean-marie dobrée  (2017-11-06 14:32:43)
      La traduction officielle en néerlandais par AVV-VVK  (2017-11-05 18:58:57)
          épreuve par Sabaoth  (2017-11-05 19:26:33)
              [réponse] par Louisneuf  (2017-11-05 22:02:20)
      Article intéressant par Quaerere Deum  (2017-11-06 09:42:18)
          Corriger le Seigneur ? par Yves Daoudal  (2017-11-06 11:32:03)
              Mais alors par Quaerere Deum  (2017-11-06 12:56:28)
                  [réponse] par Yves Daoudal  (2017-11-06 16:55:09)
                      Justement par Quaerere Deum  (2017-11-06 17:04:02)
                          [réponse] par Yves Daoudal  (2017-11-06 19:19:57)
                              Les premiers chrétiens par Yves Daoudal  (2017-11-07 12:16:39)
                                  On voit tout le problème par Quaerere Deum  (2017-11-07 23:03:55)
                              Il est fort possible par Quaerere Deum  (2017-11-07 22:51:42)
              Dans ce cas, la meilleure traduction est... par Regnum Galliae  (2017-11-06 14:12:32)
                  Parce que par Adso  (2017-11-06 15:48:40)
                  Traduction littérale… par Luc de Montalte  (2017-11-06 16:52:57)
      Un vieil ami prêtre par Adso  (2017-11-06 11:51:52)
      que votre règne "arrive" ou "vienne" ? par Regnum Galliae  (2017-11-07 19:27:49)
          Adveniat par Quodvultdeus  (2017-11-07 20:07:43)
              en allemand ... par Lycobates  (2017-11-08 00:28:45)
                  Tatsächlich! par Quodvultdeus  (2017-11-08 01:28:40)
                      Absolument ! par Lycobates  (2017-11-10 22:47:09)
                  la version allemande "tradi" par Regnum Galliae  (2017-11-08 10:13:32)
                      Le vouvoiement du Dieu par Turlure  (2017-11-08 11:42:05)
                          *Annuntio par Turlure  (2017-11-08 11:48:22)
                          Il faut donc dire... par Steve  (2017-11-08 14:22:46)
                              Là, je suis d'accord avec vous par Turlure  (2017-11-08 14:49:02)
                                  To by or (not) to be ? par Ion  (2017-11-08 23:09:26)
                                      Non vous avez raison par Turlure  (2017-11-09 11:18:15)
                          Annonce faite au peuple à travers l'évêque. par PEB  (2017-11-08 15:20:59)
                          Le plus cocasse… par Marquandier  (2017-11-08 20:17:40)
                              Vous en trouverez une tentative par Turlure  (2017-11-08 22:01:28)
                      Les langues germaniques par Lycobates  (2017-11-10 21:58:30)
              Merci par Regnum Galliae  (2017-11-08 10:12:40)
      question annexe par Adso  (2017-11-17 14:59:41)
          La doxologie du Pater par Père M. Mallet  (2017-11-17 15:10:39)
              merci, et autre question plus pointue par Adso  (2017-11-17 15:33:53)
                  [réponse] par Yves Daoudal  (2017-11-17 16:45:51)
              doxologie par Lycobates  (2017-11-17 16:03:56)
                  et en slavon par Lycobates  (2017-11-17 17:48:01)


145 liseurs actuellement sur le forum
[Valid RSS]