Messages récents | Retour à la liste des messages | Rechercher
Afficher la discussion

[réponse]
par Alexandre 2012-08-19 15:42:42
Imprimer Imprimer

Je sors doucement de ma paresse aoûtienne et me suis un peu penché sur la question de la Néo-Vulgate et, en particulier, celle de la traduction du Psautier.

Si j’ai bien compris, votre point de vue diverge de la pensée dominante, si je puis dire, sur les textes originaux. Pour vous, la Bible hébraïque qu’on nous présente comme le texte original ne remonterait pas en deça du IXe siècle et la version des LXX lui serait antérieure.
Est-ce bien cela ?
Si oui, les Hexaples d’Origène (IIIe s.) et la traduction de saint Jérôme sur le texte hébreu, au moins, sont bien antérieurs, n’est-ce pas?

Enfin, je me suis amusé à comparer les variantes des grandes traductions latines du psaume 67, verset 12, dont vous critiquez la lecture de la Néo-Vulgate.

Psautier Romain (384)
Dominus dabit verbum evangelizantibus virtutes multas

Psautier Gallican (389, incorporé à la Vulgate et au Bréviaire Romain)
Dominus dabit verbum evangelizantibus virtute multa

Psautier juxta Hebraeos (vers 405)
Domine dabis sermonem adnuntiatricibus fortitudinis plurimae

Psautier dit de Pie XII (1945)
Dominus profert verbum ; laeta nuntiantium multitudo est magna

Néo-Vulgate (1969-74)
Dominus dat verbum; virgines annuntiantes bona sunt agmen ingens:


Traduction de la Bible de Jérusalem (1955)
(12a) Le Seigneur donne aux messagères la nouvelle :
(15a) « Shaddaï a dispersé (12b) une armée immense »

Traduction liturgique francophone (Liturgie des Heures, 1980)
Le Seigneur prononce un oracle, une armée de messagères le répand :

     

Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !


  Envoyer ce message à un ami


 différences Vulgate / Néo Vulgate par xanadu71  (2012-07-29 18:06:30)
      Une aide par AVV-VVK  (2012-07-29 19:23:19)
          un article trouvé sur ce site par xanadu71  (2012-07-29 23:44:54)
      [réponse] par Yves Daoudal  (2012-07-29 20:15:17)
          Ajoutons par Quaerere Deum  (2012-07-29 23:08:04)
          je partage votre avis par xanadu71  (2012-07-29 23:47:29)
              je partage votre avis Mr Daoudal par xanadu71  (2012-07-30 00:59:26)
          Débat? par Alexandre  (2012-07-30 10:45:28)
              Lien du plus haut intérêt par Quaerere Deum  (2012-07-30 11:27:24)
                  En effet. par Yves Daoudal  (2012-07-30 19:15:58)
              [réponse] par Yves Daoudal  (2012-07-30 18:42:28)
                  [réponse] par Alexandre  (2012-08-19 15:42:42)
                      [réponse] par Yves Daoudal  (2012-08-20 12:37:59)
                          Encore un lien par Quaerere Deum  (2012-08-20 13:14:25)
                              Merci pour ce texte par Yves Daoudal  (2012-08-20 20:11:56)
                                  Sans conteste par Quaerere Deum  (2012-08-20 20:26:48)
                          Merci par Alexandre  (2012-08-20 14:18:02)
                              [réponse] par Yves Daoudal  (2012-08-20 18:29:53)
                                  Au passage par Quaerere Deum  (2012-08-21 13:25:54)
                                      Je ne la connais pas, sauf "en creux", par Yves Daoudal  (2012-08-21 16:31:34)
                                          citations de mémoire par Quaerere Deum  (2012-08-21 17:03:12)
          Psautier gallican et romain? par Alexandre  (2012-07-30 11:01:30)
              [réponse] par Yves Daoudal  (2012-07-30 18:48:32)
                  Psautiers par Alexandre  (2012-08-01 22:04:56)
                      [réponse] par Yves Daoudal  (2012-08-02 10:35:15)
      Vulgata et Nova Vulgata par Quodvultdeus  (2012-07-30 20:54:26)
          Ne seriez-vous pas aussi par Le Webmestre  (2012-07-30 21:39:09)
          Allez voir par Quaerere Deum  (2012-07-30 21:44:38)
          [réponse] par Yves Daoudal  (2012-07-31 13:42:13)
      Pour les spécialistes par Quodvultdeus  (2012-07-30 21:14:14)
      Vulgate et liturgie par Quodvultdeus  (2012-07-30 22:01:45)
      Verbum Domini et Liturgiam Authenticam ... par Paterculus  (2012-07-30 22:32:51)


225 liseurs actuellement sur le forum
Mentions Légales
[Valid RSS]