Messages récents | Retour à la liste des messages | Rechercher
Afficher la discussion

Vulgate et liturgie
par Quodvultdeus 2012-07-30 22:01:45
Imprimer Imprimer

La publication de la nouvelle Vulgate n’a pas détrôné la Vulgate traditionnelle qui demeure un texte vénérable et de référence, malgré ses imperfections.

Cela se constate notamment dans la liturgie :

Le Missale Romanum de 2002 a conservé, dans les paroles de la consécration, le texte de la Vulgate :

Hoc est enim Corpus meum quod pro vobis tradétur (I Cor XI, 24).
(alors que la nouvelle Vulgate dit : quod pro vobis est).

Dans le même Missale Romanum de 2002, on trouve l’antienne Introíbo ad altáre Dei, ad Deum qui lætíficat iuventútem meam (Ps XLII) qui ne figurait pas dans les éditions de 1970 et 1975. Or cette antienne est donnée dans la traduction de la Vulgate, ce qui n’est pas le cas dans la Liturgia Horarum.

Et on pourrait multiplier les exemples : les douze fruits de l’Esprit dans la Vulgate ne sont que neuf dans le texte grec et la Néo-Vulgate, mais redeviennent douze dans la liturgie. Etc.

     

Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !


  Envoyer ce message à un ami


 différences Vulgate / Néo Vulgate par xanadu71  (2012-07-29 18:06:30)
      Une aide par AVV-VVK  (2012-07-29 19:23:19)
          un article trouvé sur ce site par xanadu71  (2012-07-29 23:44:54)
      [réponse] par Yves Daoudal  (2012-07-29 20:15:17)
          Ajoutons par Quaerere Deum  (2012-07-29 23:08:04)
          je partage votre avis par xanadu71  (2012-07-29 23:47:29)
              je partage votre avis Mr Daoudal par xanadu71  (2012-07-30 00:59:26)
          Débat? par Alexandre  (2012-07-30 10:45:28)
              Lien du plus haut intérêt par Quaerere Deum  (2012-07-30 11:27:24)
                  En effet. par Yves Daoudal  (2012-07-30 19:15:58)
              [réponse] par Yves Daoudal  (2012-07-30 18:42:28)
                  [réponse] par Alexandre  (2012-08-19 15:42:42)
                      [réponse] par Yves Daoudal  (2012-08-20 12:37:59)
                          Encore un lien par Quaerere Deum  (2012-08-20 13:14:25)
                              Merci pour ce texte par Yves Daoudal  (2012-08-20 20:11:56)
                                  Sans conteste par Quaerere Deum  (2012-08-20 20:26:48)
                          Merci par Alexandre  (2012-08-20 14:18:02)
                              [réponse] par Yves Daoudal  (2012-08-20 18:29:53)
                                  Au passage par Quaerere Deum  (2012-08-21 13:25:54)
                                      Je ne la connais pas, sauf "en creux", par Yves Daoudal  (2012-08-21 16:31:34)
                                          citations de mémoire par Quaerere Deum  (2012-08-21 17:03:12)
          Psautier gallican et romain? par Alexandre  (2012-07-30 11:01:30)
              [réponse] par Yves Daoudal  (2012-07-30 18:48:32)
                  Psautiers par Alexandre  (2012-08-01 22:04:56)
                      [réponse] par Yves Daoudal  (2012-08-02 10:35:15)
      Vulgata et Nova Vulgata par Quodvultdeus  (2012-07-30 20:54:26)
          Ne seriez-vous pas aussi par Le Webmestre  (2012-07-30 21:39:09)
          Allez voir par Quaerere Deum  (2012-07-30 21:44:38)
          [réponse] par Yves Daoudal  (2012-07-31 13:42:13)
      Pour les spécialistes par Quodvultdeus  (2012-07-30 21:14:14)
      Vulgate et liturgie par Quodvultdeus  (2012-07-30 22:01:45)
      Verbum Domini et Liturgiam Authenticam ... par Paterculus  (2012-07-30 22:32:51)


205 liseurs actuellement sur le forum
Mentions Légales
[Valid RSS]