Ne souffrez pas que nous soyons menés en tentation.
Soit l'équivalent en langage un peu plus vieilli de la version traditionnelle, mais rien à voir avec (l'ancienne) "traduction" moderne (ne nous soumettz pas). Fautive théologiquement et non littérale, cette dernière n'avait pas lieu d'être et a été à juste titre supprimée. Au mieux elle est obscure ; remarquez on commence à être habitué avec tout ce qui vient de cette époque....
Bon au moins vous ne prétendez plus que soumettre est une traduction littérale de inducere (!?), c'est déjà ça !
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel.
Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici.
D'avance, merci !