Messages récents | Retour à la liste des messages | Rechercher
Afficher la discussion

Il devrait exister un moyen terme entre
par JVJ 2020-09-02 11:08:36
Imprimer Imprimer

ceux qui refusent par principe toute nouveauté en gardant leur curseur à un supposé état de 1860 ou 1920, et ceux qui par principe promeuvent tout ce qui à le parfum de la nouveauté et refusent tout ce qui est antérieur à la naissance de leur nombril.

Si j'étais optimiste, je dirais que nous n'avons pas d'amishs ou de timbrés de ce genre, car même dans les lieux les plus traditionnels qui puissent être dans le catholicisme, l'électricité est arrivée, comme le papier d'imprimerie qui a fait un sale tour aux manuscrits... Si les Chartreux ont adopté les toilettes modernes et l'électricité, je crois que le peuple séculier peut leur emboîter le pas.

Je continue de dire en Français l'ancienne version du Notre Père, comme mes enfants. Le sursaut soudain de gens qui se mettent à se soucier d'une erreur répétée depuis des décennies m'a stupéfait. Le consubstantiel troqué en "de même genre" était parfaitement hérétique pour un vulgaire chrétien du VIe siècle, et cela continue... Savoir que des travaux de traduction liturgique furent présidés par Mgr Guéneley et l'ex-archevêque de Tours me faisaient aussi doucement rire, car je ne vois pas à quel titre ces deux évêques avaient quelque qualité que ce soit.
Tout d'un coup, des catholiques s'aperçoivent qu'ils ont dit des bêtises pendant des années (je ne le pense pas) ! Mais qu'ils continuent à parler avant la messe, à entrer dans les bancs sans plier le genou, qu'ils communient de dix manières différentes, que les chants tournent toujours autour du bateau qui vogue et de l'étranger qui est mon salut, de la fleur qui s'épanouit et du caillou qui fait mal sur le chemin...
Les bougistes sont encore accueillis avec considération dans le NOM et beaucoup ont les manettes.

     

Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !


  Envoyer ce message à un ami


 Nouvelle traduction du Pater en Italie par Candidus  (2020-09-02 08:11:43)
      Point positif par AVV-VVK  (2020-09-02 09:13:47)
      Pour le coup par Regnum Galliae  (2020-09-02 09:26:59)
          Recitez le par Non volumus ignorare  (2020-09-02 10:01:50)
              D'accord avec vous pour l'Ave Maria par Candidus  (2020-09-02 10:25:30)
          C'est l'ironie de la situation par Candidus  (2020-09-02 10:33:49)
              Oula, ça va chauffer... par Fenestri  (2020-09-02 10:45:56)
              Non. par Luc de Montalte  (2020-09-02 11:02:09)
                  Le problème réside dans la traduction latine par Candidus  (2020-09-02 13:54:02)
                      Mais non ! par Luc de Montalte  (2020-09-02 14:01:20)
                          Et que dites-vous aux anglo- et italophones ? par Candidus  (2020-09-02 14:19:27)
                              Eh bien... par Luc de Montalte  (2020-09-02 14:31:07)
                  une traduction littérale du latin par Regnum Galliae  (2020-09-02 14:38:03)
                      Le grec est proche du latin par Luc de Montalte  (2020-09-02 14:52:44)
                          Les savants par Rothomagus  (2020-09-02 21:29:41)
                              Daoudal répond presque à votre question par Regnum Galliae  (2020-09-03 07:44:14)
              Il devrait exister un moyen terme entre par JVJ  (2020-09-02 11:08:36)
      Bravo au Souverain Pontife ! par Paterculus  (2020-09-02 20:18:36)
      Peut-être pourrions-nous tous nous entendre sur ce résumé : par Candidus  (2020-09-03 11:16:45)
          Qu'est ce que vous ne comprenez pas... par Luc de Montalte  (2020-09-03 11:53:59)
              Vous coupez les cheveux en quatre par Candidus  (2020-09-03 13:25:53)
                  Non. par Luc de Montalte  (2020-09-03 14:27:14)
                  soumettre a un sens premier différent et théologiquement inacceptable par Regnum Galliae  (2020-09-03 14:36:41)
                      C'est un des sens de soumettre par Candidus  (2020-09-03 15:35:41)
                          Certes par Regnum Galliae  (2020-09-03 20:10:46)
                              Ne tombons pas dans le complotisme par Candidus  (2020-09-03 21:03:02)
                                  Evidemment par Regnum Galliae  (2020-09-03 21:53:24)
                          Le verbe mener semble avoir été utilisé anciennement par Rothomagus  (2020-09-03 20:10:46)
                              Mener = exposer par Candidus  (2020-09-03 21:08:19)
                                  Mais enfin ! par Luc de Montalte  (2020-09-03 22:06:42)
                                      Il y a un malentendu par Jean-Paul PARFU  (2020-09-03 22:26:27)
                                          En fait par Jean-Paul PARFU  (2020-09-04 10:26:06)
                                              La différence par Rémi  (2020-09-04 12:16:57)
                                                  Oui ! par Jean-Paul PARFU  (2020-09-04 13:29:08)


135 liseurs actuellement sur le forum
[Valid RSS]