-have no Christmas or Easter break.
-have no Christmas and Easter break
Dans ce cas Break pour Christmas et Easter
-it has no Offertory nor Communion antiphon.
no nor cela est ni ni non?
le problème est cette double négation.
Ni offertoire ni chant de communion.
Par la double négation antiphon semble plus se rapporter à Communion, mais un anglais pourrait le préciser.
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel.
Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici.
D'avance, merci !