Pour que tout le monde comprenne bien ce que l'on entend par "latinisations" par Candidus 2025-10-09 13:09:43 |
|
Imprimer |
On entend - mais ce n'est pas exhaustif - l'encouragement à réciter le rosaire, la pratique du Chemin de la Croix, la réception de la communion à genoux, l'adoration et les processions du Très Saint Sacrement, la dévotion à Notre-Dame de Fatima et à son message...
N'est-il pas possible de considérer que ces pratiques ont constitué des progrès et des enrichissements du patrimoine byzantin ? Qu'elles ont d'ailleurs été tellement assimilées par les fidèles qu'elles ont réconforté et aidé à conserver la foi dans le contexte de la persécution soviétique, que l'on pouvait affirmer qu'elles étaient devenues constitutives du patrimoine liturgique et spirituel de l'Eglise grecque catholique ?
Une dernière remarque : lorsque la Sainte Vierge est apparue à Lourdes ou à Fatima, son message et ses recommandations doivent-ils être compris comme ne s'adressant qu'aux catholiques de rite latin ?
Et quid de l'usage du slavon sur lequel vous ne vous exprimez pas ? Son abandon ne constitue-t-il pas un obstacle au moins tout aussi important que celui de la latinisation à l'apostolat auprès des orthodoxes russes ? N'est-ce pas aussi une concession au danger qui guette le christianisme oriental dans toutes ses branches : le phylétisme, c'est-a-dire le principe des nationalités appliqué au domaine religieux ; l'amalgame entre Église et nation ?
Je pense que j'expose ici les arguments et les positions défendus par la Fraternité Saint Josaphat. Je serais intéressé à connaître votre position par rapport à cette mouvance minoritaire mais bien vivante de l'Eglise grecque catholique ukrainienne.
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !
|