La traduction d'AELF... par Bibracte 2025-01-25 08:59:40 |
|
Imprimer |
diffère curieusement (et scandaleusement ?) de la traduction du site vatican.va sur ce point.
Cette dernière nous dit : "... en tout premier lieu les musulmans qui, professant avoir la foi d’Abraham..."
Ce passage ne se prononce donc pas sur l'exactitude de cette prétention.
(Je ne suis pas très bon latiniste, mais cette traduction me semble la meilleure : le latin nous donne "qui fidem Abrahae se tenere profitentes")
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !
|