Messages récents | Retour à la liste des messages | Rechercher
Afficher la discussion

Si vous étiez le traducteur, vous vous sentiriez bien mal, non ?
par Glycéra 2022-02-10 14:41:11
Imprimer Imprimer


Au moins parce que les profanes auront de quoi ridiculiser des gens d'Eglise, avec l'amalgame habituel entre l'Eglise et certains des gens qui parlent et diffusent en usurpant (de fait) son nom.

Ah l'(in)curie dite Romaine ...
Non, les disciples n'étaient pas fiers non plus de l'amalgame fait entre les propos de Judas et ceux que Jésus demandait d'aller enseigner.
Ne sommes-nous pas dans le même climat ?

Un mot tel que celui-ci compte ...
Pourvu que les journaleux nuls ne le voient pas ...
Ce sera tout de même mieux !

     

Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !


  Envoyer ce message à un ami


 La traduction en français du tweet du Pape François tombe très mal par Bernard Joustrate  (2022-02-10 11:18:01)
      Mon prof de latin ... par Roger  (2022-02-10 11:33:36)
          Bah, après le suicide assisté... par Davidoff2  (2022-02-10 12:49:47)
          Votre prof de latin ... par Lycobates  (2022-02-10 14:05:06)
              Ou encore tout simplement le Gaffiot par Luc de Montalte  (2022-02-10 14:16:31)
          [réponse] par O’Dunne  (2022-02-10 18:47:21)
          blanditia , le substantif, par baudelairec2000  (2022-02-10 19:28:40)
      Bof par Luc de Montalte  (2022-02-10 14:14:19)
          Si vous étiez le traducteur, vous vous sentiriez bien mal, non ? par Glycéra  (2022-02-10 14:41:11)
              Je pense que tout à été bien traduit ! par Davidoff2  (2022-02-10 16:35:58)
                  Non, c'est mal traduit par Paterculus  (2022-02-10 22:16:37)
              Malheureusement… par Luc de Montalte  (2022-02-10 19:02:58)


114 liseurs actuellement sur le forum
Mentions Légales
[Valid RSS]