Si quelqu'un l'a, ça m'intéresse.
On sait juste qu'il s'agirait d'une traduction par "un correspondant de MPI en Suisse alémanique"... mais de quoi ?
D'autant que c'est contradictoire avec ce qui a été annoncé en chaire à la FSSPX sur instruction du supérieur de district il y a deux semaines. A-t-il changé sa position depuis ?
(non Goupillon, je n'ai toujours pas obtenu le texte du supérieur de district)
Cordialement
Meneau
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel.
Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici.
D'avance, merci !