Puisqu'il faut mettre les points sur les i, non seulement je ne cherche évidemment pas à donner une leçon de latin à un moine de Fontgomabult, mais j'ai dit explicitement que sa traduction littérale était légitime dans le contexte. J'ajoute si c'est vraiment nécessaire: pleinement légitime, et en outre nécessaire, sinon on ne comprendrait rien à l'explication qui suit.
Je ne donne évidemment pas de leçon non plus à un chartreux, que vous citez d'ailleurs simplement de mémoire. Mais j'ai le droit, sur un forum, de dire ce que je pense. Ou alors je voudrais savoir pourquoi vous vous en avez le droit.
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel.
Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici.
D'avance, merci !