Je vais essayer... par Paterculus 2012-06-20 23:31:58 |
|
Imprimer |
... de vous répondre mais à cette heure, je ne garantis pas le résultat.
A mon avis, il n'y a pas une simple redondance entre les deux dernières demandes, la septième demande étant plus large que la sixième : il s'agit de tout mal, alors que la tentation n'est qu'un mal parmi d'autres. En fait, le texte grec permet d'interpréter "Mal" avec une majuscule, il s'agit alors du démon, qui est à l'origine de tout mal.
Le "mais" se justifie dans certaines traductions mieux que dans d'autres : si l'on insiste davantage sur l'action de Dieu (avec des expressions comme "garde-nous"), le "mais" se justifie moins, il signifie "et en plus". En revanche si l'on dit "ne nous laisse pas", le "mais" montre que c'est plutôt dans la septième demande qu'on attend le plus l'action de Dieu.
Par ailleurs c'est vrai que la tentation peut être bénéfique : quand elle est surmontée, elle est une épreuve, c'est à dire une occasion de manifester notre fidélité et notre amour à Dieu.
Voici donc la traduction du « Pater noster » par M. l'abbé Jean CARMIGNAC :
« Notre Père des Cieux, que, sur la Terre comme au ciel, Ton Nom soit glorifié, Ton Règne arrive, Ta Volonté soit faite. Donne-nous aujourd'hui notre pain jusqu'à demain. Acquitte-nous de nos dettes comme, nous aussi, nous avons acquitté nos débiteurs. Garde-nous de consentir à la tentation, mais écarte-nous du démon. »
VdP
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !
|