Messages récents | Retour à la liste des messages | Rechercher
Afficher la discussion

domne / Domine
par Franciscus 2021-03-04 12:31:26
Imprimer Imprimer

Merci pour cette précision. La formule équivalente serait alors en latin : "Benedic."

Dans un bréviaire latin/français de 1965, j'ai aussi trouvé la version suivante (avant la lectio brevis de prime) :

"Iube, domne (Domine), benedicere.

Père, daignez (Seigneur, daigne) me bénir."

"Domine" désigne-t-il Dieu dans cette autre version puisqu'il est distingué de domne par la majuscule ?


Voici ce que j'ai aussi trouvé (site Lexilogos, dictionnaire Du Cange, ) : voir la dernière ligne surtout.

"Jubere" (par les Bénédictins de St. Maur, 1733–1736), dans du Cange, et al., Glossarium mediae et infimae latinitatis, éd. augm., Niort : L. Favre, 1883‑1887, t. 4, col. 431a. http://ducange.enc.sorbonne.fr/IUBERE
JUBERE, Dignari, velle, Gall. Daigner, vouloir bien. Atticus Episc. CP. in Epistola ad Aurelium Carthag. et alios Afros, apud Labbeum tom. 2. Concil. col. 1145 :
Petens, ut pro me plurimum vestra sancta Congregatio orare Jubeat.
Græc. ὑπὲρ ἐμοῦ πλείστας εὔξασθαι ϰαταξιῶσαι. Petrus Abb. apud eum Labbeum tom. 4. col. 1644. Bonifacium Carthag. rogat, ut oblatum supplicem libellum suscipere et Chartis Ecclesiæ sociare. Et col. 1646 :
Ut suggestionem suam intente advertere Jubeat.
Bonifacius ipse in sua ad Liberatum et alios Epistola ibid. col. 1645. Dominum deprecatur,
ut votis et precibus concedere Jubeat, etc
. Eadem notione Lector in Officiis divinis a Præside[] chori postulans benedictionem ait :
Jube domne benedicere.

Il semble donc que "jubeo" ait un sens alors très affaibli, presque une formule de demande. "domne" est expliqué : celui qui préside le choeur.

Voici une autre référence : https://www.languefrancaise.net/Bob/36125

l'expression "venir à jube" révèle aussi cette ambiguïté dans les sens du verbe "jubere".

L'enquête continue !


     

Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !


  Envoyer ce message à un ami


 Formule "Jube, domne, benedicere" : difficulté de traduction par Franciscus  (2021-03-03 15:46:53)
      [réponse] par GuillaumeTel  (2021-03-03 16:35:48)
          on trouve, par Franciscus  (2021-03-03 16:51:38)
          suite par Franciscus  (2021-03-03 16:57:42)
      L'équivalent par Montes Gelboe  (2021-03-03 17:42:13)
          domne / Domine par Franciscus  (2021-03-04 12:31:26)
              La référence au grec par Yves Daoudal  (2021-03-04 15:38:25)
                  jube / jubé par Franciscus  (2021-03-04 18:57:25)
      Traduction littérale des psaumes par Candidus  (2021-03-03 19:47:11)
          Ouvrage très intéressant par Quodvultdeus  (2021-03-03 21:49:57)
              Très intéressant en effet par Nemo  (2021-03-04 00:36:59)
      Complies entre laïcs par Cristo  (2021-03-04 21:39:49)
          On peut dire ou chanter par Yves Daoudal  (2021-03-05 11:49:51)
              les chartreux par Montes Gelboe  (2021-03-05 18:33:32)
              Sans entrer dans les détails des rubriques par Vox clamantis  (2021-03-05 19:43:31)
                  La Constitution est "non-dogmatique" par AVV-VVK  (2021-03-05 20:00:32)


99 liseurs actuellement sur le forum
[Valid RSS]