Le mot grec correspondant au latin mollis est μαλακος (malakos) dont le sens est doux au toucher, moelleux, mou dans tous les sens du terme, délicat, d’où efféminé. Selon le dictionnaire Liddell-Scott, dans ce texte et dans trois autres références non bibliques, il est synonyme de παθητικός (pathéticos) qui veut dire d’abord capable d’émotion, de passion, d’où passif. On peut en déduire que saint Paul évoquerait les efféminés, donc les invertis passifs, puis les invertis actifs, car le mot suivant, ἀρσενοκοίτης, insiste sur le côté mâle, viril, de la chose.
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel.
Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici.
D'avance, merci !