Messages récents | Retour à la liste des messages | Rechercher
Afficher la discussion

Traduction et interprétation
par Argali 2017-11-26 21:05:16
Imprimer Imprimer

Traduire, c'est interpréter. Lorsqu'on traduit un texte, il faut toujours faire des choix.

La message initial de Mboo parlait d'une prédication pendant laquelle il est impossible de lire les notes. La traduction que vous avez entendue est la traduction officielle de l'Association épiscopale liturgique pour les pays francophones (AELF). Cette traduction est faite spécialement pour la liturgie et pour la proclamation orale au risque de s'éloigner parfois de l'original.

Une autre traduction fera des choix différents. Mais la traduction doit s'adapter au lectorat. Une Bible pour chercheurs pourrait présenter les variantes textuelles, les évolutions historiques du texte, les problèmes de traduction. Une autre Bible les interprétations théologiques. Une autre les interprétations spirituelles... Et ainsi de suite... Chercher à écrire une Bible avec l'ensemble des interprétations, c'est mettre une note de bas de page (longue de dizaines de lignes ou de pages) sur chaque verset. Cela serait illisible. Il y a des livres entiers écrits sur une seule péricope, sur quelques versets...

La difficulté du travail de traducteur est de rester sur la ligne de crête entre la fidélité aux textes et la compréhension du lecteur. Vincent F a raison, l’Église recommande la lecture de la Bible avec les commentaires approuvés. Mais nous pouvons aller plus loin, l'Eglise recommande de lire la Bible et de l'étudier...

     

Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !


  Envoyer ce message à un ami


 traduction ou falsification de la bible dans l'Eglise? par Mboo  (2017-11-26 14:31:54)
      [réponse] par jejomau  (2017-11-26 16:02:47)
          Pour être plus précis ... par Louisneuf  (2017-11-26 17:11:54)
          Cette note est juste une opinion par Mboo  (2017-11-26 17:51:01)
              Lecture protestante de la Bible par Vincent F  (2017-11-26 19:03:44)
      Une note par Quaerere Deum  (2017-11-26 19:53:15)
          ce n'est pas exact par Mboo  (2017-11-26 20:11:19)
              Si l'on considère par Quaerere Deum  (2017-11-26 20:15:56)
                  Donc il aurait été plus juste par Mboo  (2017-11-26 20:21:38)
                      Traduction et interprétation par Argali  (2017-11-26 21:05:16)
              On ne saurait trop rappeler par Vincent F  (2017-11-26 20:35:59)
                  Ah bon? citez moi les canons par Mboo  (2017-11-26 21:00:51)
                      [réponse] par Argali  (2017-11-26 21:16:09)
                          Merci,.... par Mboo  (2017-11-26 21:24:23)
                      Concile de Trente déjà... par jejomau  (2017-11-26 23:36:09)
      J'ajoute par Quaerere Deum  (2017-11-26 21:14:26)
          Les pères et docteurs de l'Eglise... par Mboo  (2017-11-26 21:31:56)
              Que veut dire par Quaerere Deum  (2017-11-26 21:43:33)
                  La haine est un péché grave ... par Exocet  (2017-11-26 23:19:01)
                  Si, ce mot "haine" a bien un sens par Mboo  (2017-11-27 07:36:41)
                      Et donc quand on sait lire par Vincent F  (2017-11-27 09:37:58)
                      Vous aurez remarqué par Meneau  (2017-11-27 10:20:42)
                          Je crains qu’il ne l’ait pas remarqué par Vincent F  (2017-11-27 10:56:47)
                          Cependant par Ritter  (2017-11-27 12:58:48)
                              Il y a la haine comme passion et la haine comme acte de la volonté par Mboo  (2017-11-27 13:42:54)
                      Mais ici il a le sens de préférer, certainement pas celui de haïr… par Marquandier  (2017-11-28 14:00:45)
              Et des synonymes de HAÏR par nonnovasednove  (2017-11-27 09:38:34)
                  Aucune importance par Quaerere Deum  (2017-11-27 09:43:55)
                      Mais cet "hébraïsme" ne pouvait pas littéralement signifier par Mboo  (2017-11-27 14:15:06)
                          Qui êtes-vous par Vincent F  (2017-11-27 15:32:51)
                          Comme on vous l'a expliqué, Mboo ... par Exocet  (2017-11-27 20:15:42)
                              "l'Eglise" c'est qui? par Mboo  (2017-11-28 06:53:27)
                                  Vous citez Saint Thomas d’Aquin par Vincent F  (2017-11-28 10:13:00)
                          Si. par Marquandier  (2017-11-28 14:42:18)
                              Non par Mboo  (2017-11-28 14:51:14)
                                  Explication de texte par Vincent F  (2017-11-28 15:07:35)
                                  La préférence est-elle toujours un acte de la volonté ? Non. par Marquandier  (2017-11-28 15:38:52)
                                      Si ce n'est que cela je vous le concède par Mboo  (2017-11-28 15:46:35)
      On pourrait aussi par Steve  (2017-11-27 12:11:02)
          En effet, et Nicée I par Rémi  (2017-11-27 13:28:32)
      Commentaire de l’abrégé de la morale de l’évangile. par Marquandier  (2017-11-28 13:49:42)
          C'est une opinion parmis d'autres par Mboo  (2017-11-28 15:00:50)
              Il s’agit donc bien de préférence par Vincent F  (2017-11-28 15:09:47)
      Chaîne d’or par Marquandier  (2017-11-28 14:46:34)
          Saint Grégoire n'a pas donné le sens de préférer... par Mboo  (2017-11-28 15:08:21)
              Parlons nous la même langue ? par Vincent F  (2017-11-28 15:19:41)


278 liseurs actuellement sur le forum
[Valid RSS]