Oui, et c'est bien dans cet esprit par Jean Ferrand 2013-08-28 18:33:19 |
|
Imprimer |
Oui, et c'est bien dans cet esprit que nous récitons tous le Notre Père, aussi bien en français (dans la traduction actuelle avec le tutoiement) qu'en latin et qu'en grec, où la difficulté subsiste.
Si la teneur du Pater doit changer dans les nouvelles formules liturgiques, et dans la nouvelle traduction de la Bible, quelle sera-t-elle ? Quelqu'un la connaît-il ?
On pourrait poser la même question pour la traduction du Credo de Nicée-Constantinople.
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !
|