Et le vernaculaire n'a pas apparu tout de suite et pas partout.
Il existe de formulaires de messe luthérienne en latin qui ont été utilisés, aussi par l'hérésiarque, à côte de ceux en allemand, selon les circonstances (églises universitaires p.ex.), et on les utilise encore maintenant, parfois.
A Berlin, p.ex., assez récemment, en 2009, une préface en latin (il faut d'abord passer le "Kirchenlied" un peu pénible), assez bien chantée d'ailleurs:
ICI
Aussi en Suède, de nos jours, le grégorien est maintenu pour certaines parties de leur "messe" chez les luthériens stricts, comme en témoigne cet autre petit film
(pas de "pub"):
ICI
La préface est chantée ici en suédois, mais il existe des exemples où cela se fait en latin aussi.
On remarquera que les luthériens prient en principe ad Orientem, et non pas "nates ad crucem".
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel.
Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici.
D'avance, merci !