Précision... par Praecantor 2011-09-20 18:45:16 |
|
Imprimer |
Dans le nouvel ordo comme dans l'ancien il y a des prières qui sont prononcées par le célébrant sans pour autant que le peuple les entende. C'est une spécificité du rite romain. Cela n'a d'ailleurs pas été mis en cause par la réforme liturgique.
Par ailleurs, si on regarde bien, la réponse "Suscipiat" etc.. qui suit le "Orate fratres ut meum" est beaucoup trop longue pour constituer une réponse appartenant au peuple, ce qu'elle n'a jamais été. C'est également contraire à l'esprit du rite. A la milite le "pour la gloire de Dieu et le salut du monde" est plus conforme à l'esprit de concision et de brièveté du rite romain.
Cependant, cette "traduction" du missel français (qui n'a pas été retenue dans beaucoup d'autres langues) si elle a son mérite, n'est certainement pas en conformité avec Liturgiam authenticam. Elle doit être mise revue en fonction de l'original latin, comme cela été fait pour la nouvelle traduction anglophone.
On pourrait imaginer que le prêtre dise tout haut toute la phrase (et ne s'arrête pas après Fratres), que le clergé réponde seul (Suscipiat) et que la foule à cet instant se recueille avec le chant de l'oratio super oblata, après s'être levé.
Si la réponse (Suscipiat) est dite à voix haute par le diacre, se serait également une chose qui permettrait de le valoriser dans la liturgie. Aujourd'hui, ils ne savent plus très bien à quoi ils servent....
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !
|