La traduction française du missel Paul VI est une catastrophe par Gaspard 2011-09-19 23:33:01 |
|
Imprimer |
Votre humour risquant d'être pris au premier degré, je précise donc que la "traduction" du missel Paul VI est désastreuse.
Pour le détail, voir le livre "Les mots de la messe" du chanoine Dangoisse publié aux éditions Ad Solem en 2010.
On aura une idée du contenu de ce livre préfacé par Mgr Schooyans en lisant:
Erreurs de traduction du missel de Paul VI en français
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !
|