Messages récents | Retour à la liste des messages | Rechercher
Afficher la discussion

Je vous avais mal lu
par Paterculus 2011-09-20 15:38:01
Imprimer Imprimer

Toutes mes excuses !

Mais je ne suis pas d'accord avec vous.

Il y a au moins un point que vous devez m'accorder : la différence de nature et non de degré entre le sacerdoce des fidèles et celui des prêtres n'est pas admise par tout le monde aujourd'hui dans l'Eglise qui est en France, et donc je pense qu'il faut maintenir l'ancienne formule.

Je vous accorde en revanche le faussaire "de génie" : sa belle phrase a été salué par le cardinal Arinze qui dans L'Homme Nouveau critiquait néanmoins sa façon de traduire...

VdP

     

Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !


  Envoyer ce message à un ami


 La nouvelle traduction du Missel NOM est entrée en application. par FilsDeMarie  (2011-09-19 09:02:51)
      Traduction par fidelis  (2011-09-19 10:08:59)
          Une telle traduction... par marteo  (2011-09-19 10:41:53)
          La traduction par Adso  (2011-09-19 13:09:08)
      En français, la messe Paul VI est déjà mieux traduite par Ecclesiola  (2011-09-19 13:35:50)
          pas moins précis, hérétique par ptk  (2011-09-19 15:10:49)
          Vous êtes optimiste par Adso  (2011-09-19 16:47:12)
              Créativité quand tu nous tient! par PEB  (2011-09-19 19:26:22)
                  Tout à fait par marteo  (2011-09-19 23:34:38)
                  C'est hérétique par ptk  (2011-09-20 13:27:25)
          Rien de tel ? par Paterculus  (2011-09-19 21:36:51)
              Une solution ... par Ion  (2011-09-19 22:37:41)
                  NOM et VOM identiques par Paterculus  (2011-09-20 11:15:36)
                      C'est bien pourquoi ... par Ion  (2011-09-20 12:20:33)
                  Je vous avais mal lu par Paterculus  (2011-09-20 15:38:01)
                  Faux problème par Quaerere Deum  (2011-09-20 15:44:40)
                      Faux problème (2) par Praecantor  (2011-09-20 16:01:21)
                          C'est bien là l'un des problèmes ... par Ion  (2011-09-20 17:49:09)
                              Précision... par Praecantor  (2011-09-20 18:45:16)
          Reste par Thomas  (2011-09-19 23:14:32)
          La traduction française du missel Paul VI est une catastrophe par Gaspard  (2011-09-19 23:33:01)
              Rassurez-vous! par PEB  (2011-09-19 23:55:12)
                  Bonne nouvelle ! par Thomas  (2011-09-20 07:48:46)
                  Il y aurait bien d'autre choses à corriger par ptk  (2011-09-20 13:55:47)
              Merci ! par Adso  (2011-09-20 13:56:08)
      [réponse] par Ewe  (2011-09-19 15:17:01)
      En Afrique du Sud, les nouvelles traductions ... par Ion  (2011-09-19 19:12:11)
      Ils ont vraiment par Vassilissa  (2011-09-19 20:44:53)


53 liseurs actuellement sur le forum
Mentions Légales
[Valid RSS]