Deux choses... par Chicoutimi 2024-02-23 19:36:48 |
|
Imprimer |
Drôle de coïncidence: je suis présentement avec des collègues de travail dont une est anglophone. Je viens de lui demander la signification du verbe: "to argue" et elle confirme que ça ne signifie pas une discussion, même pas un désaccord ou un débat, mais bien une dispute et un conflit. Il y a un aspect négatif dans le verbe "to argue". La traduction de "Google" donne également "dispute".
Quant au site Crux, Sandro Magister le considère comme "le principal portail d'information catholique aux États-Unis et peut-être dans le monde". C'est ça que vous appelez un "site poubelle"? À moins que vous ne parliez de Vatican News ou de Zenit que je citais abondamment?
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !
|