Quand les professeurs de latin, comme les professeurs d'autres langues, prononcent la langue qu'ils enseignent avec l'accentuation correcte, il suffira d'une ou deux générations d'élèves pour ne plus mal prononcer.
Dans nos livres liturgiques, l'accent tonique est imprimé (presque toujours correctement, je n'ai jusqu'à présent repéré qu'une seule faute dans le Missel), le clergé n'a donc pas d'excuses.
Pour les autres finesses de la prononciation (longues et brèves, sonores et muettes, etc.) c'est sans doute plus compliqué et en partie peine perdue.
Dans mon cas, nos professeurs prononçaient bien les accents toniques à leur juste place. Il n'en était pas ainsi pour les quantités des syllabes (pourtant essentielles pour lire et comprendre des vers) et la prononciation allemande du latin pèche par des sonores et des aspirations indues.
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel.
Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici.
D'avance, merci !