Curieux par Vox clamantis 2023-06-21 02:26:22 |
|
Imprimer |
La langue de la liturgie je ne sais pas, mais pour ce qui est du latin de la Vulgate, ma prof de latin médiéval, qui y connaissait quand même un rayon dans ces domaines, nous avait précisément expliqué que saint Jérôme avait au contraire utilisé un vocabulaire d'homme de la rue plutôt qu'un vocabulaire raffiné.
Elle citait notamment le verbe manducare, manger, utilisé là où le latin élégant et raffiné aurait utilisé esse : ce verbe à la conjugaison compliquée, nous disait-elle, n'était plus guère utilisé par lhomme de la rue, au profit de manducare qui conservait cependant une connotation familière.
Quant à comparer la langue liturgique au français classique, je ne suis pas sûre que ce soit très opérant : chacun peut constater que la langue liturgique n'est pas du latin classique, qui serait l'équivalent latin de la langue de Racine.
Par ailleurs, aurait-on cherché à être très raffiné qu'on aurait maintenu le grec comme langue liturgique, le grec étant la langue des élites cultivées dans tout le bassin méditerranéen.
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !
|