Messages récents | Retour à la liste des messages | Rechercher
Afficher la discussion

Raison du passage du grec au latin
par Candidus 2023-06-20 09:08:36
Imprimer Imprimer

Cela faisait plusieurs siècles que le latin n'était plus la langue véhiculaire de l'empire d'Occident lorsqu'il a été adopté comme langue liturgique. La raison du passage du grec au latin n'a donc pas été que le premier n'était plus compris de la majorité de la population, mais plutôt que le latin avait encore jusque là des associations païennes et manquait des ressources nécessaires pour constituer un registre distinctivement chrétien adapté au culte divin. C'est parce que la société romaine (surtout dans son aristocratie) s'était davantage christianisée et qu'une abondante littérature chrétienne était devenue disponible, que la latinisation de la liturgie romaine s'est effectuée.

Dans un livre récent, The Liturgy, the Family, and the Crisis of Modernity, le Dr Joseph Shaw aborde cette question. Il explique :

"Nous ne disposons d'aucun témoignage concernant les raisons qui ont motivé le passage à la liturgie latine, mais le type de latin utilisé suggère que la compréhension populaire n'était pas la raison primordiale, mais plutôt que c'était le souhait de s'approprier la tradition du latin solennel et sacré, à un moment où le paganisme ne constituait plus une menace...

Le Canon romain aurait été au moins aussi incompréhensible pour les prostituées et les clochards du IVe siècle que les discours alambiqués de Cicéron l'auraient été pour leurs prédécesseurs. Dans de tels cas, le style, le vocabulaire, et en général le registre, n'étaient pas conçus pour une compréhension immédiate et universelle. Dans le Canon romain par exemple, nous trouvons des archaïsmes, des néologismes, des hébraïsmes et d'autres emprunts étrangers, ainsi que des échos de la syntaxe artificielle du langage sacré et juridique. Quoi qu'il en soit, très tôt, et probablement dès le début, le Canon était récité en silence, par un célébrant occulté de la vue de la congrégation par des rideaux. Si la compréhension verbale avait été l'objectif du passage au latin, le pape Damase (si c'est lui qui fut à l'origine de cette initiative) et ses collaborateurs, effectuèrent leur tâche d'une manière très surprenante."

     

Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !


  Envoyer ce message à un ami


 Réponses des fidèles aux messes chantées par Nemo  (2023-06-17 18:15:35)
      En partie vrai... par Servus Domini  (2023-06-17 18:56:30)
      Le problème vient de cette cochonerie par Archange  (2023-06-17 18:59:56)
          A ce compte là par Leopardi  (2023-06-17 22:57:04)
              Soyez attentif par Nemo  (2023-06-18 14:46:08)
          "Cochonnerie" par Roger  (2023-06-18 22:25:21)
      Bâillonnons les fidèles ! par baudelairec2000  (2023-06-18 08:09:34)
          "La langue de la liturgie était celle du peuple" ? JAMAIS par Candidus  (2023-06-18 19:38:45)
              Heureusement que vous êtes là ! par Lycobates  (2023-06-18 21:23:32)
                  Le cardinal Schuster par Halbie  (2023-07-05 10:50:06)
                      Je surenchère.... par Eucher  (2023-07-06 14:31:52)
                          vaste question par Lycobates  (2023-07-08 00:19:04)
              POURQUOI ?! par Athanasios D.  (2023-06-19 23:38:55)
                  Raison du passage du grec au latin par Candidus  (2023-06-20 09:08:36)
                      Ce sont des conjectures. par Athanasios D.  (2023-06-21 12:29:05)
                          Grecs et grec par Lycobates  (2023-06-21 15:19:11)
                      Pour le linguiste Yves Cortez, le latin d'Eglise est le latin "écrit par d [...] par Regnum Galliae  (2023-06-21 16:47:18)
              Curieux par Vox clamantis  (2023-06-21 02:26:22)
                  La fonction de la Bible n'est pas celle de la liturgie par Candidus  (2023-06-21 06:44:32)
                      Vraiment ? par Athanasios D.  (2023-06-21 14:31:05)
                  régistres distincts par Lycobates  (2023-06-21 15:04:12)
          Je plussoie ! par Quelconque  (2023-06-18 21:29:13)
          Consterné par Nemo  (2023-06-19 21:50:37)
              Absolument d'accord par Luc de Montalte  (2023-06-19 23:24:47)
              Les gardiens du temple par baudelairec2000  (2023-06-20 10:55:31)
                  La "parachronie" par abbé F.H.  (2023-06-20 11:48:49)
                      La vérité des retours aux sens et aux sources ! par Glycéra  (2023-07-06 14:07:35)
                  Bien d’accord avec vous par Nemo  (2023-06-20 15:49:49)
              Excellent mon ami par Scribe  (2023-06-21 14:52:59)
      une précision par Lycobates  (2023-06-18 14:48:14)
      LA solution par Leopardi  (2023-06-18 15:40:41)
          Ou sur Odysee ? par Hepzibah  (2023-06-18 21:40:10)
      Tout en mesure et en nuance, avec le sens des priorités par Revizor  (2023-06-18 19:45:23)
      "J'entends maintenant..." par Cristo  (2023-06-18 22:28:54)
      Dans pratiquement tous les lieux... par Alexandre  (2023-06-19 18:06:06)
          même constat sauf pour l'Orate fratres par Luc Perrin  (2023-07-05 19:03:09)
              « Douce musique... par Eucher  (2023-07-06 15:10:51)
      Vous n'êtes pas seul par Savonarole  (2023-06-21 14:12:03)
          Un peu de bon sens par Leopardi  (2023-07-06 08:13:55)
              Non, Cher Leopardi par Semper parati  (2023-07-06 14:20:07)


79 liseurs actuellement sur le forum
Mentions Légales
[Valid RSS]