[réponse] par Yves Daoudal 2017-10-17 13:30:33 |
|
Imprimer |
Si cette femme avait été la deuxième épouse du père de Simon, elle aurait été "la belle mère de Simon et André".
Or elle est seulement "la belle-mère de Simon". Parce qu'elle est évidemment, comme tout le monde le comprend immédiatement, la mère de sa femme.
Le mot πενθερά dans l'évangile, en dehors de l'épisode de la fièvre de la belle-mère de Pierre, n'est utilisé qu'une autre fois, par Jésus (Matthieu 10,35 et Luc 12,53) pour dire qu'à cause de l'évangile on verra la belle-mère contre sa bru et la bru contre sa belle-mère, ce qui souligne le sens de "belle-mère" comme mère de l'épouse.
Le mot est utilisé une fois au masculin - πενθερός - pour désigner "le beau-père de Caïphe" (Jean 18,13) où il s'agit forcément du beau-père au sens strict.
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !
|