Messages récents | Retour à la liste des messages | Rechercher
Afficher la discussion

Réforme des traductions . . .
par Eucher 2012-03-12 22:36:31
Imprimer Imprimer

À la lecture de « Comme le prévoit », des Mémoires de Bugnini et de maints articles émanant des meneurs parmi ceux qui ont contribué au Missel Paul VI, on a du mal à se défaire du vague sentiment que cette Réforme de la réforme (je pense surtout aux nouvelles traductions en anglais, que j’ai pu entendre pour la troisième fois ce dimanche) est une immense trahison du renouveau liturgique tel qu’il fut envisagé par ceux qui en ont eu la première charge.
Je ne m’étonne pas que ceux qui ont accueilli le renouveau de la liturgie à bras ouverts dans les années 1970 se plaignent. Ils sont cohérents, et en phase avec les principes qui ont guidé l’élaboration du missel Paul VI. « Paul VI reviens ! ils sont devenus fous ! » : slogan justifié en liturgie « ordinaire » aujourd’hui.

Non, c’ est de deux choses l’une : ou la messe Paul VI telle que nous l’avons connue depuis 1970 (en français versus populum et adaptée à l’homo modernus), ou la liturgie préconciliaire (et postconciliaire !, comme nous l’a appris le motu proprio). Les hybrides et inflexions (Missel de 1965 [ou même post-1956...] pour la messe « tridentine » ; la réforme de la réforme pour la messe Paul VI) sont autant de chimères.

-Eucher.

P.S. Ces réflexions sont en partie occasionnées par la lecture du livre de M. l’abbé Cikada, The Work of Human Hands, paru en 2010. Il est s...v...iste, mais sa thèse tient la route je pense.

     

Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !


  Envoyer ce message à un ami


 N'achetez plus de missel en français par Paterculus  (2012-03-11 21:41:36)
      Avez-vous la 1ère réponse des trois évêques ? par Jéhu  (2012-03-11 22:00:31)
          Non ? C'est résolument réservé aux acheteurs du journal ? par Jéhu  (2012-03-12 20:55:59)
              En effet... par Paterculus  (2012-03-13 16:51:38)
      Une lettre d'un prêtre canadien sur les traductions du NOM, en 2002 par Jéhu  (2012-03-11 22:14:37)
          En anglais... par Paterculus  (2012-03-11 22:43:31)
              Kirgizistan? par Don Henri  (2012-03-11 23:05:48)
                  Très peu de contacts par Paterculus  (2012-03-11 23:15:40)
                      Mgr. Nikolaï Messmer par Don Henri  (2012-03-12 00:43:08)
          À ce que je sache, par Balbula  (2012-03-12 00:17:56)
              Pas sûr... par Vianney  (2012-03-12 07:08:20)
                  Abbé de Sommerville et film La Passion par Balbula  (2012-03-12 13:55:59)
                      Merci beaucoup... par Vianney  (2012-03-13 13:39:12)
      Les mots de la messe par PLC  (2012-03-12 07:13:55)
          Le Chanoine Dangoisse ... par Paterculus  (2012-03-12 10:23:44)
      Ah mince alors... par Deo gratias  (2012-03-12 07:52:33)
          J'avais pourtant averti... par Paterculus  (2012-03-12 10:27:16)
              Mais... par Deo gratias  (2012-03-12 12:10:42)
                  Si les nouvelles traductions ... par Paterculus  (2012-03-12 20:12:58)
              La nouvelle traduction... par Deo gratias  (2012-03-12 19:05:31)
                  Apparemment c'est tout le missel par Paterculus  (2012-03-12 20:14:44)
                      Qu'est-ce que je vais... par Deo gratias  (2012-03-12 20:28:42)
      Le Chanoine André Rose par Fatherjph  (2012-03-12 13:24:00)
          Son conseil à la FSSPX : « Qu’ils sortent de leur coquille » par Gaspard  (2012-03-12 13:49:51)
          André Rose par jbbourgoin  (2012-03-12 20:49:52)
      j'ai pensé à vous Paterculus en découvrant ceci aujourd'hui... par jejomau  (2012-03-12 16:07:33)
          On pourra bientôt concélébrer... par Fatherjph  (2012-03-12 17:14:18)
          Tout à fait interdit. par Paterculus  (2012-03-12 20:19:24)
              Cher Paterculus par Fatherjph  (2012-03-12 21:08:48)
                  Nous sommes bien d'accord... par Paterculus  (2012-03-12 21:24:36)
                      Un prémontré qui a quitté... par Fatherjph  (2012-03-12 21:31:44)
                          C'est une tristesse ! par Paterculus  (2012-03-13 16:49:51)
      Réforme des traductions . . . par Eucher  (2012-03-12 22:36:31)
          Je suis hélas d'accord... par Fatherjph  (2012-03-13 12:40:10)
              Cher abbé... par Deo gratias  (2012-03-13 14:27:13)
                  Cher Deo gratias... par Fatherjph  (2012-03-13 17:06:14)
                      Monsieur l'abbé... par Deo gratias  (2012-03-13 20:44:46)
              Arriver à un rite convergent... par Paterculus  (2012-03-13 17:19:48)


237 liseurs actuellement sur le forum
[Valid RSS]