Messages récents | Retour à la liste des messages | Rechercher
Afficher la discussion

Une question sur l'ave maria...
par Lucas 2011-11-28 15:17:10
Imprimer Imprimer

Chers liseurs,l'un de vous pourrait-il m'expliquer pourquoi il est d'usage de dire aujourd'hui ''comblée de grâce'' au lieu de ''pleine de grâce''dans la salutation angélique?
Une personne m'a répondu que dans la bible,c'était la traduction . J'ai la bible de Jérusalem ,dans laquelle il est bien écrit''comblée''!Alors,d'où vient le ''pleine'', que je trouve personnellement plus juste et moins subjectif que l'autre terme?
D'avance merci.
Lucas.

     

Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !


  Envoyer ce message à un ami


 Une question sur l'ave maria... par Lucas  (2011-11-28 15:17:10)
      Peut-être par Anton  (2011-11-28 15:42:25)
      Original latin par Paterculus  (2011-11-28 22:35:41)
          je pensais par Brutus  (2011-11-29 13:12:53)
              Les deux... par Paterculus  (2011-11-29 15:17:55)
                  Y a-t-il vraiment une nuance? par Fatherjph  (2011-11-29 15:23:51)
                      Ce n'est pas chou vert et vert chou ! par Paterculus  (2011-11-29 15:33:31)
                          Sans doute mes origines... par Fatherjph  (2011-11-29 16:23:27)
                              Je retiendrai par Paterculus  (2011-11-29 16:47:30)
                                  Heureux de cet enrichissement... par Fatherjph  (2011-11-29 20:40:08)
                      à tort peut etre... par Brutus  (2011-11-29 21:17:58)
                      Encore une variante par Meneau  (2011-11-30 15:12:04)
              Différence entre intérieur et extérieur ? par Glycéra  (2011-11-29 22:27:55)
                  différence du logis par Brutus  (2011-11-30 13:35:06)
                      Pas compris... par Glycéra  (2011-11-30 14:31:00)
      original ... quasiment d'origine ! par jejomau  (2011-11-28 23:44:51)
      l'Ave Maria par caritcat  (2011-11-29 19:43:07)
      Il me semble... par PEB  (2011-11-30 00:04:58)
          Ce "réjouis-toi" est un contresens, foi de traducteur... par Michel  (2011-11-30 14:28:46)
              Bien vu, mais quand même... par Paterculus  (2011-11-30 18:33:20)


183 liseurs actuellement sur le forum
Mentions Légales
[Valid RSS]