Messages récents | Retour à la liste des messages | Rechercher
Afficher la discussion

discours curial emberlificoté ...
par Luc Perrin 2011-10-10 12:17:49
Imprimer Imprimer

Le cardinal Arinze devait justifier un point fâcheux : une traduction manifestement fautive d'un côté, approuvée de l'autre tant par les instances épiscopales locales responsables que par ... ses prédécesseurs à la Congrégation pour le Culte divin qui ont donné, sans sourciller, la recognitio romaine à ces errements.

En gros comment ne pas dire que l'on a induit en erreur pendant 40 ans les fidèles de la plupart des pays au monde par incurie, c'est le cas de le dire, à l'époque anarchique des années 1960 et 1970.

J'avais noté cela en 2006 et déduit que précisément, les nombreuses faiblesses du Novus Ordo relèvent aussi du même processus de correction nécessaire, dans le missel latin typique cette fois. Je ne sais si l'enrobage "catéchétique" pourra être récupéré pour tenter, sans convaincre, de sauver la face.
Rome a, pour le moment, reculé devant cette tâche pourtant si pastoralement actuelle et pressante.

     

Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !


  Envoyer ce message à un ami


 faut-il traduire le "pro multis" ? par jejomau  (2011-10-09 16:45:37)
      Pro omnes par Ewe  (2011-10-10 10:57:14)
          Vous voules dire par Jean Ferrand  (2011-10-10 11:10:47)
      Texte d'origine par Thomas  (2011-10-10 11:23:33)
          le cardinal Arinze par jejomau  (2011-10-10 11:58:58)
              discours curial emberlificoté ... par Luc Perrin  (2011-10-10 12:17:49)
          Le latin "pro multis" par Yves Daoudal  (2011-10-10 12:51:04)
              Concis par Thomas  (2011-10-10 12:58:28)
                  oui par jejomau  (2011-10-10 13:57:59)
                      concis les Grecs? par blamont  (2011-10-10 17:46:45)
      ce point a été tranché par le Magistère par Luc Perrin  (2011-10-10 12:06:46)
          [réponse] par FilsDeMarie  (2011-10-10 12:25:47)
              inexact par Luc Perrin  (2011-10-10 12:39:00)
                  [réponse] par FilsDeMarie  (2011-10-10 13:03:01)


195 liseurs actuellement sur le forum
Mentions Légales
[Valid RSS]