Il me semble que la séduction coranique emprunte deux voies : le simplisme du propos avec ses oppositions binaires entre le bien et le mal, les récompenses et les punitions, etc ... Est très accessible au commun des mortels tandis que sa poésie que je perçois en français mais qui doit être plus forte en arabe est de nature à plaire aux esprits cultivés.
Un bon connaisseur du sujet m'avait donné deux explications supplémentaires : l'arabe est polysémique et un homme cultivé peut consacré sa vie entière à appréhender le sens exact du texte coranique. Par exemple le mêmes mot veut dire ouverture et conquête ...
De plus le texte coranique n'est pas de Mahomet mais est plus tardif. Il a sans doute été fixé à Damas au cours du VIIIe siècle ap JC par des arabophones cultivés et qui devaient connaître la poésie grecque. Ce sont sans doute ces scribes qui ont donné au Coran son souffle lyrique.
Raymond Aron avait fait un peu la même observation à propos du marxisme : une base très simple à comprendre pour les militants ouvriers et un édifice philosophique très élaboré pour les intellectuels. La vérité force à dire que Aron appliquait aussi cette dichotomie au christianisme....
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel.
Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici.
D'avance, merci !