[ Me connecter ]
Messages récents | Retour à la liste des messages | Rechercher
Afficher la discussion

Seconde anaphore
par Paterculus 2014-08-19 00:02:43
Imprimer Imprimer

Cher XA,

Tout d'abord merci de votre témoignage qui me confirme dans la position que je tiens sur ce forum, que dit correctement le NOM est un véritable moyen de sanctification.

Je voudrais juste parler de la deuxième prière eucharistique.

On a critiqué sa brièveté. Mais c'est ce qui fait son utilité. Je veux dire que souvent ma fatigue est telle que je ne pourrais pas rester "tendu" vers Dieu le Père tout au long de la prière eucharistique en priant avec un texte plus long. Or j'y parviens avec cette prière.
De plus, même si un prêtre jeune peut sans fatigue excessive dire deux messes à la suite, ce n'est la plupart du temps pas facile d'en dire deux à deux endroits différents : le temps du déplacement s'ajoute à celui des messes. Ainsi avec la prière eucharistique numéro deux, on peut y arriver sans devoir précipiter le tout.

Personnellement, j'aime l'archaïsme de cette prière. Certes, je refuse de privilégier une époque liturgique par rapport à une autre, car la liturgie est reçue, non fabriquée, et c'est déjà une façon de mépriser ce principe que de vouloir privilégier une époque.
Mais c'est impressionnant de prier avec les phrases d'un temps où la foi n'avait pas des siècles de réflexion théologique pour s'exprimer. Je vois un signe d'archaïsme dans le fait que le mot de Père est absent de ce texte (sauf au Per Ipsum).
Un autre aspect est le passage où est dite la séparation du clergé d'avec les fidèles - passage évidemment très amoindri dans la traduction dont il ne faut surtout pas dire de mal... Ce passage s'explique très bien quand on connaît la mentalité qui a conduit à certaines époques à isoler le chœur du reste de la nef par un mur.

On a relevé que le texte actuel a été mis en forme en très peu de temps, sur la table d'un boui-boui du Trastévère, et c'est vrai, comme le Père Bouyer le note dans ses mémoires. Mais justement le Père Bouyer et dom Botte qui l'accompagnait étaient particulièrement qualifiés de sorte que même accompli en peu de temps le travail est correct.

Bref j'aime ce texte même si je serais désolé qu'il fût le seul employé !

Votre dévoué Paterculus


  Envoyer ce message à un ami


 Divine surprise par XA  (2014-08-17 23:06:53)
      Merci XA par Aigle  (2014-08-18 00:08:35)
      Certains prêtres célèbrent le NOM avec une telle componction par Castille  (2014-08-18 00:10:51)
      à quand le guide... par Ph.M  (2014-08-18 06:22:21)
          Un projet par AVV-VVK  (2014-08-18 11:20:11)
      le NOM par jejomau  (2014-08-18 08:29:31)
          Vous devriez trembler par Ritter  (2014-08-18 09:28:16)
          Quel idéalisme ! par Aigle  (2014-08-18 19:20:19)
          Adhérez-vous à Sacrosanctum Concilium ? par Paterculus  (2014-08-18 23:27:30)
              oui par jejomau  (2014-08-19 08:24:25)
                  Oh le cliché !! par Cath...o  (2014-08-19 09:53:30)
                      si vous voulez par jejomau  (2014-08-19 10:02:39)
                          "C'est un fait" ? par Cath...o  (2014-08-19 10:37:17)
                              nan, pas d'accord par jejomau  (2014-08-19 11:26:17)
                                  Votre 2° photo... par Père M. Mallet  (2014-08-19 11:53:49)
                                  Dites donc vous, ... par Cath...o  (2014-08-19 12:06:34)
                  Croyez-vous vraiment... par Paterculus  (2014-08-19 13:36:33)
                      bah par jejomau  (2014-08-19 14:13:50)
                          1930 par Aigle  (2014-08-19 18:35:02)
                              franchement ? par jejomau  (2014-08-19 19:51:10)
                                  Franchement ! par Aigle  (2014-08-19 20:19:44)
                          Non. par XA  (2014-08-19 22:20:29)
      Egalement... par Lucas  (2014-08-18 10:06:58)
      Je me permets de mentionner par XA  (2014-08-18 20:19:57)
          Une pâle copie par AVV-VVK  (2014-08-18 20:52:10)
              "Tout ça pour ça ?" par XA  (2014-08-18 22:53:39)
                  Seconde anaphore par Paterculus  (2014-08-19 00:02:43)
                      Traductions par Aigle  (2014-08-19 00:47:51)
                          Traductions par Paterculus  (2014-08-19 02:31:20)


13 liseurs actuellement sur le forum
[Valid RSS]