Quand Jésus s'est promené en pays non juif : non religieux, donc par Glycéra 2014-08-02 00:48:00 |
|
Imprimer |
il semble qu'Il ait tenu tout autre ton que celui de Ses paroles aux disciples, aux chrétiens es premiers heures.
Anne-Catherine Emmerich raconte une expédition de Jésus, à Chypre si ma mémoire est correcte. Des disciples l'ont accompagné. Que Jésus ne parle pas de "Dieu, de Son Seigneur, ..." les avait fort intrigué, étonnés... voire plus.
Quand on va en pays païen, en pays non disposé à entendre ce que les gens y ignorent, doit-on bloquer le message d'entrée de jeu, par un style et un autoritarisme étranger ? Sans doute, Jésus, si l'épisode est vrai, aura-t-il voulu dissocier les paroles employant le nom du Seigneur, et les considérations que ses auditeurs auraient eues sur les juifs et leur prosélytisme envahissant.
Autre point, et qui compte beaucoup :
le texte anglais cité par Dame Mauwgan et le résumé français de Sieur Daoudal sont bien divergents, dans les mots, les notions et le style des phrases. Qui croire ?
Je ne sais lire l'argentin du Pape, je n'ai que ces étonnements qui me semblent partiaux... Je préfère une lecture bienveillante de celui qui a l'appui réel et unique du Seigneur qu'il nous représente sur terre.
J'ai tenté un tableau comparatif des 10 points, et je trouve qu'on peut à chaque fois traduire en termes catechétiques ce que le Pape a dit. Alors "Si j'ai mal parlé, dites-moi où ? Qu'ai-je dit de faux ?"
Il ne m'apparait pas qu'il parle de "recettes de bonheur" basique et superficiel, mais de germes de modes de vie.
Le décalogue juif, biblique n'est que la loi naturelle, rien de catholique dedans. Cela a été dit, et explicitement précisé. Jésus l'a même souligné : cette loi ne suffit pas, il faut aller au delà. Mais il n'a jamais dit que celui qui s'y tenait était dans l'erreur. A certains Jésus n'a jamais rien dit d'autre : il a parlé selon l'écoute de ses auditeurs, éveillant les âmes disposées à l'être, "parlant pour que qui a des oreilles n'entende pas" à d'autres moments, ou attendant d'être ressuscité pour se faire répondre "maintenant, tu parles clairement".
Je ne sais si le texte original me choquerait, puisque je ne peux le lire. Mais je sais que les textes cités me sont pénibles car j'y décèle un a-priori de jugement, du style de ce que Judas aurait pu pondre pour faire des reproches à Jésus dans sa manière d'évangéliser (si vous excusez l'anachronisme) ceux à qui Il parlait.
Je tenterai demain de poster une autre version de ce que j'ai compris du texte du Pape, transcrit en vocabulaire catholique positif, pour qui a déjà une culture de catéchisé non allergique.
Je vous prie d'excuser mon incapacité à le faire déjà ce soir.
Avec mes bonnes saluztations
Glycéra
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !
|