C'est une argutie par Yves Daoudal 2013-08-03 17:01:30 |
|
Imprimer |
de l'abbé Carmignac.
En grec on a un infinitif qui est typiquement un infinitif de but. Grammaticalement, c'est une absolue évidence.
Comme cette construction n'existe pas en latin, la Vulgate ne pouvait pas traduire autrement que par un "ut" exprimant cette même circonstance de but. S'il n'y avait pas eu le "ut", la traduction aurait été fautive, comme l'est la proposition de l'abbé Carmignac.
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !
|