Messages récents | Retour à la liste des messages | Rechercher
Afficher la discussion

Vrai sens de "loose" ici
par John DALY 2012-12-17 16:00:41
Imprimer Imprimer

En parlant d'une association, le mot "loose" veut dire "peu formel, peu structuré, laissant beaucoup de liberté à ses membres".

J'ose douter que cela soit une juste appréciation de la FSSPX.

     

Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !


  Envoyer ce message à un ami


 mgr Müller-CDF: SSPX is a loose association of priests par Jean Kinzler  (2012-12-16 21:21:59)
      attention aux traductions possibles par jejomau  (2012-12-16 22:23:33)
          loose et lose par Marek  (2012-12-17 12:49:09)
              tout à fait par jejomau  (2012-12-17 14:11:10)
                  Dieu vous entende! par Marek  (2012-12-17 14:41:37)
                      bah par jejomau  (2012-12-17 14:46:51)
      "Loose association" par fidelis  (2012-12-17 15:55:05)
          traduttore, traditore par Marek  (2012-12-17 18:43:20)
      Vrai sens de "loose" ici par John DALY  (2012-12-17 16:00:41)
          en effet cet adjectif est bizarre par Luc Perrin  (2012-12-17 22:44:24)


133 liseurs actuellement sur le forum
Mentions Légales
[Valid RSS]