D'une manière générale, lorsque le Ciel parle à une personne (qui écrit ce qui lui est dicté), le Ciel utilise la langue de la personne qui reçoit.
Et je pense que cela s'applique aussi au style. Je pense que le Ciel envoie plutôt des idées, que le cerveau du "receveur" traduit dans son langage (et avec son style).
Pour MV, pas de chance pour elle : elle est née en 1897, d'une mère très "19° siècle", enseignante et omniprésente. A cette époque, une certaine partie de la bourgeoisie italienne aimait précisément les phrases très complexes, très charpentées, avec plein de relatives. Très littéraire, elle a un vocabulaire d'une grande richesse.
Je pense qu'il n'est donc pas surprenant que cela se ressente dans son style.
Style qui est assez difficile à traduire, y compris pour des citations du langage courant : par exemple les anecdotes rapportées par sa dame de compagnie, Marta Diciotti.
Une phrase très compliquée en italien du 19° siècle, traduite en français (...par une Italienne, je pense), évidemment ça sonne un peu lourd.
Cela dit, pour changer de sujet, j'ai sous les yeux un petit livre, sorti en 2015 pour faire le point sur ce sujet : François-Michel Debroise, Maria Valtorta et l'Église, Rassemblement à son image, 44 pages, 4,50 €.
Il fait le point sur ces condamnations et leurs limites, et l'évolution récente.
Je ne sais pas s'il est disponible pour être lu gratuitement sur internet, comme la plupart des autres ouvrages sur ce sujet. Je vais regarder.
J'espère avoir le temps d'en faire un petit résumé.
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel.
Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici.
D'avance, merci !