Ajoutons par Turlure 2018-04-05 16:04:26 |
|
Imprimer |
Que beaucoup de modifications de paroles qu'on pense être dues au nouveau rite le sont en fait aux traductions du missel, qui en effet, sont antérieures à 1969 puisque la messe entière peut être dite en vernaculaire depuis 1967.
Le Gloria de 1969 a bien bonae voluntatis.
Le Sanctus a bien Deus Sabaoth.
Le Confiteor a Mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa, traduit en français par "Oui j'ai vraiment péché"
L'Orate fratres et sa réponse sont les mêmes que dans l'ancien missel, mais la traduction est complètement différente.
Sanabitur anima mea devient "Je serai guéri".
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !
|