Messages récents | Retour à la liste des messages | Rechercher
Afficher la discussion

dans la traduction française
par Lycobates 2013-05-02 13:45:10
Imprimer Imprimer

citée par Ritter (renvoyant au lien de la FSSPX), il faut corriger c.q. ajouter certaines choses, parfois non sans importance!
Ici entre crochets [-]:

"La religion [c.-à-d. le culte] du Dieu qui s’est fait homme [qui a voulu se faire homme] s’est rencontrée avec la religion (car c’en est une) [c.-à-d. le culte] de l’homme qui se fait Dieu [qui veut se faire Dieu]. Qu’est-il arrivé ? Un choc, une lutte, un anathème ?
Cela pouvait [aurait pu /potuerat a valeur de potuisset] arriver ; mais cela n’a pas eu lieu. La vieille histoire du [bon] Samaritain a été le modèle [et la norme] de la spiritualité du Concile. [Car u]ne sympathie sans bornes [pour les hommes] l’a envahi tout entier.
La découverte [L'intelligence et la reprise en considération] des besoins humains (et ils sont d’autant plus grands [pressants, douloureux] que le fils de la terre se fait plus grand) a absorbé [toute] l’attention de notre synode. Reconnaissez-lui au moins ce mérite, vous, humanistes modernes [qui reniez les vérités transcendentales /!!], et sachez reconnaître notre nouvel humanisme : nous aussi, nous plus que quiconque, nous avons le culte de l’homme."

"Religio, id est cultus Dei, qui homo fieri voluit, atque religio - talis enim est aestimanda - id est cultus hominis, qui fieri vult Deus, inter se congressae sunt. Quid tamen accidit? Certamen, proelium, anathema? Id sane haberi potuerat, sed plane non accidit. Vetus illa de bono Samaritano narratio exemplum fuit atque norma, ad quam Concilii nostri spiritualis ratio directa est. Etenim, immensus quidam erga homines amor Concilium penitus pervasit. Perspectae et iterum consideratae hominum necessitates, quae eo molestiores fiunt, quo magis huius terrae filius crescit, totum nostrae huius Synodi studium detinuerunt. Hanc saltem laudem Concilio tribuite, vos, nostra hac aetate cultores humanitatis, qui veritates rerum naturam transcendentes renuitis, iidemque novum nostrum humanitatis studium agnoscite: nam nos etiam, immo nos prae ceteris, hominis sumus cultores."

     

Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !


  Envoyer ce message à un ami


 Les francs-maçons italiens soutiennent le pape François par Alonié de Lestre  (2013-05-02 10:51:35)
      Christianisme vertical ou Christianisme horizontal ? par Jean-Paul PARFU  (2013-05-02 11:12:58)
      Traduction complète par Alonié de Lestre  (2013-05-02 11:20:14)
      remarquez par jejomau  (2013-05-02 11:41:05)
          Zizanie, non, pas tellement.... par Pol  (2013-05-02 12:08:13)
              Le Grand Orient d'Italie a voulu décorer Jean Paul II par Jean-Paul PARFU  (2013-05-02 12:31:36)
          préparatifs? par Marek  (2013-05-02 12:38:31)
              La Phrase dans son entier est plutôt une condamnation par Ritter  (2013-05-02 12:44:05)
                  En lisant l'intégralité, c'est pire encore ! par Jean-Paul PARFU  (2013-05-02 12:48:35)
                      Ici aussi hélas la citation est tronquée par Ritter  (2013-05-02 12:56:54)
                          Votre pseudo-rectification ne change rien du tout ! par Jean-Paul PARFU  (2013-05-02 14:04:39)
                              Je pense que c'est bon maintenant par Le Webmestre  (2013-05-02 14:15:03)
                      bonne question! par Lycobates  (2013-05-02 13:02:56)
                          source par Lycobates  (2013-05-02 13:09:05)
                              dans la traduction française par Lycobates  (2013-05-02 13:45:10)
                                  dans la messe on trouve par jejomau  (2013-05-02 13:53:07)
                                      Incarnation par Marek  (2013-05-02 14:12:34)
                                          bah par jejomau  (2013-05-02 14:15:44)
                                      il y a par Lycobates  (2013-05-02 14:20:00)
                                  crochets par Marek  (2013-05-02 14:04:18)
                                      je crois au contraire par Lycobates  (2013-05-02 14:34:18)
                  condamnation de quoi? par Marek  (2013-05-02 13:46:21)
                      Je précise que le texte de la source est tronquée. par Ritter  (2013-05-02 16:50:39)
                          anathèmes par Marek  (2013-05-02 18:19:13)
                              Voici le discours de Paul VI + une remarque. par Scrutator Sapientiæ  (2013-05-02 22:02:07)
                                  On renonce par Ritter  (2013-05-02 23:03:26)
                                  trois remarques par Lycobates  (2013-05-03 00:28:07)
                                      Merci beaucoup + un autre extrait, "inouï", du même texte. par Scrutator Sapientiæ  (2013-05-03 10:59:01)
                                          son mal profond, indéniable, de soi inguérissable par Marek  (2013-05-03 12:05:26)
                              Marek par Ritter  (2013-05-02 23:08:00)


46 liseurs actuellement sur le forum
Mentions Légales
[Valid RSS]