Messages récents | Retour à la liste des messages | Rechercher
Afficher la discussion

Agree with Mr Daoudal
par zejack 2012-10-10 17:01:44
Imprimer Imprimer

D'accord avec M. Daoudal


C'est d'ailleurs tellement rentré dans les esprits que dès que vous mentionnez la messe en latin, automatiquement les gens pensent "la messe d'avant le concile". Chantez un propre de communion en chant grégorien et les gens vont dire "ça y est, on retourne en arrière".

On sait très bien que le missel Novus Ordo existe en latin mais la messe Paul VI est la plupart du temps célébrée en langue vernaculaire. 99%? Bon il serait intéressant d'avoir des statistiques sur le sujet.
Je connais deux messes Novus Ordo en latin ici en Angleterre mais c'est très rare.
Ici quand on mentionne la TLM = Traditional Latin Mass c'est la messe tridentine. Vous voyez que le sigle ne comporte aucune référence à l'une ou l'autre des formes du rite romain. Cette mention est en quelque sorte erronée puisque le Novus Ordo est en latin d'abord et ce missel peut aussi être qualifié de traditionnel.

Si le pape Paul VI lui-même dit que désormais on remplace le latin par la langue vernaculaire, les gens vont suivre et prendre des habitudes. Pendant 40 ans. Et les habitudes ont la vie dure...

Mais ne le prenez pas mal M. Bourgoin, votre document est intéressant : il montre bien les différences de structure entre les deux Ordo. J'avais vu à l'époque une page Web qui montrait la différence des deux Ordo en latin mais incapable de remettre la main dessus...

     

Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !


  Envoyer ce message à un ami


  Tableau comparatif des deux formes et des traductions par jbbourgoin  (2012-10-10 10:25:50)
      Consécration par FerdinandP  (2012-10-10 11:05:01)
          Merci par jbbourgoin  (2012-10-10 14:40:24)
          presque mot à mot par Luc Perrin  (2012-10-10 17:49:46)
      Un gros - et vain - travail... par Yves Daoudal  (2012-10-10 11:45:19)
          hum... par jbbourgoin  (2012-10-10 14:39:26)
              Oui, bizarre remarque par FerdinandP  (2012-10-10 14:54:03)
              Figurez-vous par Yves Daoudal  (2012-10-10 15:13:58)
                  ça ne veut rien dire par jbbourgoin  (2012-10-10 16:22:12)
                      Vous êtes vraiment rigolo, vous. par Yves Daoudal  (2012-10-10 16:48:08)
                          et bien justement par jbbourgoin  (2012-10-10 17:13:16)
                              correction par jbbourgoin  (2012-10-10 17:24:25)
                      vous avez raison par Rothomagus  (2012-10-10 17:18:38)
                  Agree with Mr Daoudal par zejack  (2012-10-10 17:01:44)
          bien sûr, cher monsieur par Vassilissa  (2012-10-10 20:27:22)
      Travail déjà fait en latin par Meneau  (2012-10-10 16:57:14)
          non par jbbourgoin  (2012-10-10 17:21:22)
              précision par jbbourgoin  (2012-10-10 17:23:17)
          Cher monsieur, par Vassilissa  (2012-10-10 20:30:52)
          Un lien qui j'espère fonctionne par Meneau  (2012-10-10 20:51:03)


57 liseurs actuellement sur le forum
[Valid RSS]