Il s'agit d'une traduction personnelle comme je l'ai signalé, et donc j'espère ne pas avoir trop mal traduit les termes employés. J'ai ainsi retranscrit, n'étant pas parfaitement italophone, par "tombé en désuétude" l'expression employée par M. Grillo pour la forme du rite en 1962 qui est exactement celle-ci: un rito “caduto fuori della vigenza”
J'avoue ne pas avoir su mieux dire...mais d'aucun pourront être plus précis que moi. Merci d'ailleurs de me corriger sur ces points s'il y a lieu.
Charles-Marie
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel.
Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici.
D'avance, merci !