Messages récents | Retour à la liste des messages | Rechercher
Afficher la discussion

Que voulez-vous dire ?
par Paterculus 2023-05-20 09:31:48
Imprimer Imprimer

"Au Christ Vainqueur" est-il semblable à un complément de lieu, un but à atteindre (y compris spirituellement) ? Dans ce cas il faut "Ad Christum Victorem". On pourrait avoir aussi "in Christum Victorem", mais c'est trop matériel. En tout cas "in" ne gouverne jamais le génitif ("in Christi Victoris").
Autrement s'il s'agit d'une dédicace, employez le datif : "Christo Victori".
"Per fidem" est correct, à la rigueur on peut avoir "in fide".
Depuis mon lit d'hôpital...
Votre dévoué Paterculus

     

Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !


  Envoyer ce message à un ami


 Latiniste recherché pour une courte traduction par remi dec  (2023-05-19 22:01:32)
      Ad Christum Victorem ? par AVV-VVK  (2023-05-19 22:08:48)
          Pour être plus précis dans le sens par remi dec  (2023-05-19 22:19:20)
              Je propose par Vassilissa  (2023-05-20 00:25:51)
      alors d'après vous par remi dec  (2023-05-20 00:51:32)
      Que voulez-vous dire ? par Paterculus  (2023-05-20 09:31:48)
          Cher Monsieur l'abbé ! par Jean-Paul PARFU  (2023-05-20 09:44:33)
          Quand on se remet au latin, par Sic transit  (2023-05-20 11:00:16)
              Oui ! par Paterculus  (2023-05-20 11:08:30)
          Grande joie, Monsieur l'abbé, par XA  (2023-05-20 14:08:58)
          je veux dire par remi dec  (2023-05-20 14:59:07)


205 liseurs actuellement sur le forum
Mentions Légales
[Valid RSS]