C'est moins anodin par Jean-Paul PARFU 2020-09-03 19:05:45 |
|
Imprimer |
que ce que vous pensez.
Il s'agit, la plupart du temps, d'anglicismes qui s'imposent dans le langage et qui l'alourdissent comme par ex :
- il est en panique, au lieu de il panique ;
- il est en souffrance, au lieu de il souffre ;
- il est en charge, au lieu de il est chargé ;
- il est en capacité, au lieu de il est capable de.
En plateau, au lieu de sur le plateau etc ...
Ces modifications répétées et accélérées du langage tendent à prouver que la langue française n'a plus de colonne vertébrale, que nous sommes colonisés mentalement. Dans l'esprit des pseudo-élites qui nous gouvernent, nous sommes une lointaine province de l'empire anglo-saxon.
On ne traduit plus les titres des films anglo-saxons, les gens sur Facebook écrivent maintenant : "enjoy !"
Ceux qui transforment ainsi la langue sont souvent également ceux qui s'extasient sur toutes les nouveautés à la mode, sur toutes les folies comme le mariage homosexuel, la PMA, la GPA, l'avortement à 9 mois de grossesse. Ce sont les mêmes qui trouvent normale l'invasion de la France et la suppression de jours fériés qui revient sur le tapis.
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !
|