Messages récents | Retour à la liste des messages | Rechercher
Afficher la discussion

Alètheia et alèteia.
par Yves Daoudal 2017-10-06 10:56:06
Imprimer Imprimer

Le site est intitulé Aleteia. Ce qui en grec veut dire "vie errante", de alètès, le vagabond.

La vérité, en grec, s'écrit Alèthéia. Avec th.

C'est comme si vous créiez un site sur les bains de mer et les bains de bouche intitulé "bats", en expliquant qu'en anglais ça veut dire "bains". Ce qui ferait rire tout anglophone, puisque "bains" se dit "baths", et que si "bats" veut dire beaucoup de choses, dont "chauves-souris" et "raquettes", ça ne veut jamais dire "bains".

Et même si l'on ne voulait y voir qu'une faute d'ort(h)ographe, il me semble que vous ne feriez guère confiance à un site intitulé "Téologie catolique"...

     

Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !


  Envoyer ce message à un ami


 Benoît XVI ne peut plus dire la messe seul par Chicoutimi  (2017-10-05 10:23:26)
      Et depuis quand par Yves Daoudal  (2017-10-05 12:20:05)
          A propos de Benoît XVI. par Yves Daoudal  (2017-10-05 12:56:16)
          Célébrer seul : ce qu'il a probablement voulu dire... par Père M. Mallet  (2017-10-05 15:07:11)
              [réponse] par Yves Daoudal  (2017-10-05 17:10:58)
                  [réponse] par Regnum Galliae  (2017-10-05 18:34:06)
                      Messe célèbrer sans fidele ( pour M. Daoudal) par Semper parati  (2017-10-06 08:22:27)
                          Mediator Dei du Pape Pie XII par John DALY  (2017-10-06 09:22:19)
                              google traduction maitrise très mal le latin par Mboo  (2017-10-06 09:40:59)
                                  c'est en 1908... par Semper parati  (2017-10-06 10:30:28)
                                      Le CIC est de 1917 par Lycobates  (2017-10-06 12:06:01)
                      Alètheia et alèteia. par Yves Daoudal  (2017-10-06 10:56:06)
                          La translitération par Quaerere Deum  (2017-10-06 11:20:05)
                              Ah oui ? par Yves Daoudal  (2017-10-06 11:44:52)
                                  J'ajoute ... par Lycobates  (2017-10-06 12:12:25)
                                  Ce que je ne m'explique pas par Rémi  (2017-10-06 13:05:29)
                                  Ca chipotte par Quaerere Deum  (2017-10-06 13:07:44)
                                      ça ne chippotte pas tant que ça par Regnum Galliae  (2017-10-06 14:54:16)
                                          Sauf que par Quaerere Deum  (2017-10-06 15:08:36)
                                  théologie par Quaerere Deum  (2017-10-06 13:56:39)
                                  Cela ne viendrait pas plutôt d'un site italien ? par Père M. Mallet  (2017-10-06 14:51:42)
                                      Pas d'un site mais par Yves Daoudal  (2017-10-06 16:10:09)
                                      Ah Bon? par Bertrand  (2017-10-08 22:34:53)
                                           "asséner une affirmation péremptoire" par Père M. Mallet  (2017-10-08 23:06:29)


150 liseurs actuellement sur le forum
[Valid RSS]