Messages récents | Retour à la liste des messages | Rechercher
Afficher la discussion

Vous moquez-vous ? Multitudes d’exemples prouvant le contraire.
par Luc de Montalte 2017-07-22 19:56:37
Imprimer Imprimer

Vous savez fort bien que vous avez tort, et votre défense se fait de plus en plus molle. Mais puisque pour vous le livre entier de Judith est un « passage » difficile, voyons ce que Jérôme dit dans une lettre au sénateur Pammaque des devoirs d’un traducteur des livres sacrés.

<b>Verum ne meorum scriptorum parva sit auctoritas (quanquam hoc tantum probare voluerim, me semper ab adolescentia non verba, sed sententias transtulisse)</b>

<b>Tout ce que je prétends par là est de faire voir que, dans toutes les traductions que j'ai faites depuis ma jeunesse jusques ici, je ne me suis attaché qu'au sens, et non point à la lettre.</b>


Et S. Jérôme cite encore une multitude d’auteurs d’accord avec lui en ce qu’il ne faut pas retranscrire la lettre mais bien le sens. Saint Hilaire par exemple « <i>au lieu d'expliquer le sens littéral d'une manière sèche et languissante, et de se renfermer dans les bornes étroites d'une traduction gênante et affectée (putida rusticorum interpretatione), ce Père, prenant sur les auteurs qu'il a traduits le même droit qu'un vainqueur a sur ses prisonniers, s'est rendu maître de leurs pensées et en a disposé à son gré.</i> »

<i><b>sed quasi captivos sensus in suam linguam, victoris jure transposuit</b></i>

On fait difficilement plus clair.

Comme il l’explique encore :

<b>Il ne faut point que les écrivains, tant profanes «ecclésiastiques, en aient usé de la sorte, puisque les Septante, les évangélistes et les apôtres n'ont pas expliqué autrement l'Ecriture sainte. Nous lisons dans saint Marc que notre Seigneur dit à la fille de Jaïre: Talitha cumi, et l'évangéliste ajoute aussitôt : « C'est-à-dire: jeune fille, levez-vous, je vous le commande. » Que l'on accuse donc saint Marc de mauvaise foi pour avoir ajouté ces mots : « Je vous le commande ; » car le texte hébreu porte seulement : « Jeune fille, levez-vous. » Mais il est aisé de voir qu'il n'a fait cette addition que pour faire mieux sentir l'efficacité de la parole de Jésus-Christ et le pouvoir qu'il avait sur la mort.</b>

Nec hoc mirum in caeteris saeculi videlicet, aut Ecclesiae viris, cum Septuaginta interpretes, et Evangelistae atque Apostoli idem in sacris voluminibus fecerint. Legimus in Marco dicentem Dominum: TALITHA CUMI, statimque subjectum est, «quod interpretatur, puella, tibi dico, surge» (Marc. 5. 41). Arguatur Evangelista mendacii, quare addiderit, tibi dico, cum in Hebraeo tantum sit, puella surge. Sed ut ἐμφατικώτερον faceret; et sensum vocantis atque imperantis exprimeret, addidit, tibi dico.


S. Marc lui-même serait-il moins bien informé que vous ? S. Matthieu de même (Mat I, 22) ?

<b><a href="http://remacle.org/bloodwolf/eglise/jerome/pammaque4.htm">Etc. etc. etc.</a></b>

     

Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !


  Envoyer ce message à un ami


 À propos du « Ne nos inducas in tentationem » par Luc de Montalte  (2017-07-21 21:55:02)
      Donc par Jean Ferrand  (2017-07-22 09:17:22)
          D'après ma théorie par Jean Ferrand  (2017-07-22 09:40:45)
              Paul et Luc par Jean Ferrand  (2017-07-22 14:34:16)
          Traduction littérale. par Luc de Montalte  (2017-07-22 14:33:13)
              La Bible par Jean Ferrand  (2017-07-22 15:01:26)
                  Complètement faux. Réponse de S. Jérôme. par Luc de Montalte  (2017-07-22 15:47:02)
                      Saint Jérôme par Jean Ferrand  (2017-07-22 19:13:48)
                          Vous moquez-vous ? Multitudes d’exemples prouvant le contraire. par Luc de Montalte  (2017-07-22 19:56:37)
                              ça n'a pas de sens par Jean Ferrand  (2017-07-23 07:47:38)
                  Vous ne pouvez plus continuer à ... par Ion  (2017-07-22 15:52:32)
                      Le Coran par Jean Ferrand  (2017-07-22 19:02:24)
                      Saint Paul par Jean Ferrand  (2017-07-23 14:31:33)


170 liseurs actuellement sur le forum
Mentions Légales
[Valid RSS]